Translation of "roam the world" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Roam - translation : Roam the world - translation : World - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bullies roam free | Хулиганы на свободе |
Four horses roam the pasture. | По пастбищу бродили четыре лошади. |
I prefer to roam the roads. | Я предпочитаю быть в разъездах. |
? No matter where you roam? | Неважно, где ты сейчас |
And when milch camels roam abandoned. | и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из за великого ужаса), |
And when milch camels roam abandoned. | и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов), |
And when milch camels roam abandoned. | когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | Когда девять месяцев сужеребые верблюдицы окажутся праздными |
We'll let those roam around the auditorium a little bit. | Так, пусть немножко полетают по аудитории. |
Pokémon characters roam free in Xinjiang and Dongbei. | Покемоны свободно разгуливают в Синьцзяне и Дунбэе. |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи (о, Пророк) (тем, которые не верят в воскрешение после смерти) Странствуйте по земле и посмотрите, как Он начал сотворение (и это для Него не было затруднительным). |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, как Он создал творение в первый раз. Затем Аллах создаст конечное творение (воскресит мертвых). |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, как Он создал творение в первый раз. |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи Ступайте по земле и посмотрите, как Он создал творение в первый раз. |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните же благодеяние Аллаха (которые Он оказал вам) и не ходите по земле, распространяя порчу неверие ! |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Поминайте же милости Аллаха и не ходите по земле, распространяя нечестие! |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните о милостях Аллаха, не забывайте о том, что Он наделил вас пропитанием и могуществом, и не создавайте на земле беспорядок, совершая грехи и распространяя нечестие. Воистину, грехи и ослушание способны превратить оживленные дома в безжизненную пустыню. |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните о милостях Аллаха и не творите на земле зла, распространяя нечестие . |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Не распространяйте нечестия на земле после того, как Аллах послал вам благоденствие и власть . |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните же благодеяния Аллаха и не творите на земле беззакония и нечестия . |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Так помните (о всех) благодеяниях (Аллаха) И не ходите по земле, бесчинствуя на ней (И тем внося беду в Его порядок) . |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните благодеяния Бога, и не злодействуйте, распространяя по земле нечестие . |
Its female professors and students roam in objectionable dresses. | Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях. |
The young ones, careless and carefree, play and roam around the village. | Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. |
But the child reader isn't allowed to roam in the same way. | Но читателю ребёнку не разрешено перемещаться так же. |
Track listing US Single Wherever I May Roam 6 42 Fade to Black (Live) 7 43 International Single Wherever I May Roam 6 43 Fade to Black (Live) 7 43 Wherever I May Roam (Demo) 5 35 International Digipak Single Wherever I May Roam 6 45 Last Caress (Live) Am I Evil? | Джеймс Хетфилд вокал, ритм гитара Кирк Хэммет гитара, ситар Трек лист сингла US Single Wherever I May Roam 6 42 Fade to Black (Live) 7 43 International Single Wherever I May Roam 6 43 Fade to Black (Live) 7 43 Wherever I May Roam (Demo) 5 35 International Digipak Single Wherever I May Roam 6 45 Last Caress (Live) Am I Evil? |
After dusk, they roam actively above the reef in search of food. | После наступления сумерек они начинают активно рыскать по рифу в поисках пищи. |
Wheresoever you may roam, love oh love, our island home. | Wheresoever you may roam,love, oh, love your island home. |
Say, Roam the earth, and observe the fate of those who came before. | Скажи (о, Посланник) (тем, которые не верят в то, с чем ты послан) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало тех, которые были раньше народ пророка Нуха, адитов, самудян,... ! |
Say, Roam the earth, and observe the fate of those who came before. | Скажи Идите по земле и посмотрите, каков был конец тех, которые были раньше! |
Say, Roam the earth, and observe the fate of those who came before. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые жили прежде. |
Say, Roam the earth, and observe the fate of those who came before. | Скажи (о пророк!) многобожникам Ступайте по земле и посмотрите, каков был конец тех, которые были прежде вас. |
Say, Roam the earth, and observe the fate of those who came before. | Скажи , Мухаммад Ступайте по земле и посмотрите, чем кончили те, которые были прежде. |
Say, Roam the earth, and observe the fate of those who came before. | Скажи Пройдите по этой земле, и посмотрите, каков был конец тех, которые прежде них жили тут. |
Those who roam unchallenged have become partners in a war against the country itself. | Те , кто скитается, не вызывая сомнений, стали ...партнерами в войне против самой страны . |
The sea is everything, an immense reservoir of nature where I roam at will. | Море это всё. Необъятная сокровищница природы, где я блуждаю по своей воле. |
Worship Allah, and anticipate the Last Day, and do not roam the earth spreading turmoil. | Поклоняйтесь (только одному) Аллаху, и надейтесь на Последний День (что получите в нем воздаяние за свое поклонение), и не ходите по земле, сея беспорядок совершая то, что запретил Аллах ! |
Worship Allah, and anticipate the Last Day, and do not roam the earth spreading turmoil. | Поклоняйтесь Аллаху и надейтесь на последний день, и не ходите по земле, распространяя нечестие! |
Worship Allah, and anticipate the Last Day, and do not roam the earth spreading turmoil. | Поклоняйтесь Аллаху, надейтесь на Последний день и не творите на земле зла, распространяя нечестие . |
Worship Allah, and anticipate the Last Day, and do not roam the earth spreading turmoil. | Поклоняйтесь Аллаху, не теряйте надежды на День воскресения и не бесчинствуйте на земле, творя беззаконие . |
Worship Allah, and anticipate the Last Day, and do not roam the earth spreading turmoil. | Страшитесь Дня Последнего (Суда) И не творите злодеяний на земле, Сея на ней нечестие и смуту . |
Worship Allah, and anticipate the Last Day, and do not roam the earth spreading turmoil. | Покланяйся Богу, жди последнего дня, не злодействуй, распространяя по земле нечестие . |
Related searches : Roam The Earth - Roam The City - Roam The Streets - Roam Around - Roam About - Roam Through - Roam Free - Roam Across - Roam Far - Roam Up - Goats Do Roam - Room To Roam - Wherever You Roam