Translation of "rod and staff" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thy rod and Thy staff, they comfort me.
В нём сила и опора моя.
Thy rod and thy staff they comfort me.
Твой жезл и твой посох они успокаивают меня.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
И слова утешительные.
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его Мое негодование!
Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его Мое негодование!
Simpson, Rod.
Simpson, Rod.
Locking rod
Запирающий стержень
Locking rod
Желоб запирающего стержня
Locking rod
Свидетельство No
locking rod
Количество приложений
Locking rod
ПРОДЛЕНИЕ
Locking rod
Прозрачная насадка
Locking rod
ПЕРЕКРЫТИЕ ПОЛЫ НИЗ
Rod Beckstrom
Род Бекстром
A rod.
Ствол.
Rod Beckstrom Thank you Chris. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN.
Род Бекстром Спасибо, Крис. Род Бекстром, руководитель компании ICANN.
ROD Cutting hair.
РОД Когда стрижешь волосы.
Neznámý známý rod.
Neznámý známý rod.
Counting Rod Numerals
Восточноазиатские счётные палочки
A new rod.
Новую удочку.
Rod Stewart and Graham Chapman attended.
Другом жениха выступил Род Стюарт.
Then there's the rod and reel.
И ещё удочка и катушка.
And Vilma Banky and Rod La Rocque.
И Вилма Бэнки и род ля рок.
Spare the rod and spoil the child.
Пожалеешь розгу испортишь ребёнка.
You just lost a rod and reel.
Просто вы потеряли удочку и катушку.
The song was covered by Rod Hanna, on his album of covers entitled Rod Hanna Live Discofesta 70's Superhits Rod Hanna .
Песня была перепета Родом Ханна для собственного альбома, названного Rod Hanna Live Discofesta 70 s Superhits Rod Hanna .
Now cast your rod!
И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)!
Now cast your rod!
И брось свою палку!
Now cast your rod!
Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал О Муса (Моисей)!
Now cast your rod!
Брось свой посох! .
Now cast your rod!
Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание!
Now cast your rod!
А ты брось свой посох!
Now cast your rod!
Брось посох свой!
Now cast your rod!
Брось на землю жезл твой .
Thank you Rod Beckstrom.
Спасибо, Род Бекстром.
With his fishing rod?
С удочками?
It was named the 2004 Hot Rod of the Year by Hot Rod Magazine.
В 2004 году журналом Hot Rod Magazine Volvo T6 был назван Хотродом года .
For they cast down every man his rod, and they became serpents but Aaron's rod swallowed up their rods.
каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.
Tours with Midtown and Hot Rod Circuit followed.
За ним последовали турне с Midtown и Hot Rod Circuit.
All ye that are about him, bemoan him and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
Пожалейте о нем все соседи его и все, знающие имя его, скажите каксокрушен жезл силы, посох славы!
ROD No, not me, no.
РОД Нет, только не я.
ROD Flock of Rosie. Wooo!
РОД Пучок Рози!
He has a nice rod.
У него хорошая удочка.
(whispers) Sod shagging rod rot.
(бормочет) Черт, дерьмо ... Хрень, ХРЕНЬ ...
All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!
Пожалейте о нем все соседи его и все, знающие имя его, скажите каксокрушен жезл силы, посох славы!

 

Related searches : And Staff - Bar And Rod - Rod And Cone - Rod And Line - Rod And Shapes - Rod And Reel - Rod - Staff And Personnel - Line And Staff - Staff And Line - Staff And Employees - Staff And Workers - Manager And Staff - Faculty And Staff