Translation of "staff and personnel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Personnel - translation : Staff - translation : Staff and personnel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Personnel management, payroll and staff costs Irregular engagement of personnel | Управление кадрами, заработная плата и расходы по персоналу |
Canada Staff personnel 4 | Канада Штабной персонал 4 |
(b) Personnel administration of staff in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules | b) регулирование кадровых вопросов персонала в соответствии с Положениями о персонале и Правилами о персонале |
PROPOSED DISTRIBUTION OF CIVILIAN STAFF AND MILITARY PERSONNEL | ПРЕДЛАГАЕМОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКИХ И ВОЕННЫХ СОТРУДНИКОВ |
Personnel (technical and other staff) 50 000 f | Персонал (технические и прочие работники) 50 000 f |
(vii) Advice to management and staff on all aspects of personnel administration and personnel policies | vii) консультирование администрации и персонала по всем аспектам управления кадрами и кадровой политики |
staff, investigative teams and support personnel . 93 102 21 | групп по расследованию и вспомогательный персонал 93 102 20 |
B. Entitlements of all categories of personnel and staff | В. Виды выплат всем категориям персонала и сотрудников |
The Office of Personnel is responsible for the overall administration of personnel activities, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development. | Эта канцелярия отвечает за общее руководство кадровой деятельностью, включая планирование и составление штатного расписания, классификацию кадрового состава, взаимоотношения сотрудников, назначения, продвижение по службе, увольнения, поручения и подготовку кадров. |
IV. Proposed distribution of civilian staff and military personnel .. 26 | IV. Предлагаемое распределение гражданских и военных сотрудников 29 |
B. Entitlements of all categories of personnel and staff under | В. Виды выплат всем категориям персонала и сотрудников в рамках |
The balance covers international and local staff and international contractual personnel. | Остальная часть сметы предназначена для оплаты международного и местного персонала и международного персонала, набираемого по контрактам. |
(d) Staff employed as technical cooperation project personnel. | d) персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества. |
Personnel Clerk (International Staff Administration Unit) (GS 4) | Технический сотрудник по кадровым вопросам (административная группа по международному персоналу), ОО 4 |
(a) Chief of Personnel, at the P 4 level, will be responsible for the overall administration of personnel, including staff planning, staffing classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development. | а) Начальник Кадровой группы занимает должность класса С 4 и отвечает за общее управление кадрами, включая вопросы планирования, штатного расписания, кадровых отношений, назначений, продвижений по службе, увольнений и повышения квалификации. |
Responsible for the overall administration of personnel, including staff planning, staffing classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff. | Отвечает в целом за кадровые вопросы, включая составление штатного расписания, классификацию кадрового состава, взаимоотношения сотрудников, назначения, продвижения по службе, увольнения, поручения, подготовку кадров и поездки всего персонала. |
Deeply disturbed by the continuing security threat to humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, including locally recruited staff, | будучи глубоко озабочена сохраняющейся угрозой для безопасности персонала гуманитарных организаций, персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, в том числе для сотрудников, нанятых на местах, |
Responsible for overall administration of the personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development. | Отвечает за общие административные аспекты кадровой программы, включая планирование в области кадров, штатное расписание, классификацию должностей, кадровые отношения, назначения, повышения в должности, увольнения, поручения и повышение квалификации. |
Vacancies in civilian staff at 31 March 1994 were as follows 319 international staff, 154 local staff and 619 international contractual personnel. | Положение с вакансиями для гражданского персонала по состоянию на 31 марта 1994 года было следующим 319 в штате международного персонала, 154 в штате местного персонала и 619 в штате международного персонала, работающего по контрактам. |
(b) Training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme | b) подготовка гражданских и военных кадров, включая программу обмена персоналом |
Table II.25 Comparison of support staff to military and police personnel | f См. примечание 4(b). |
It provided for 1,230 military contingent personnel, 69 civilian police officers, 48 international staff and 110 national staff. | США нетто), без учета заложенных в бюджет добровольных взносов натурой на сумму 1 274 400 долл. |
It provides for 354 military observers, 6,625 contingent personnel, 355 international civilian staff and 506 locally recruited staff. | Он предполагает содержание 354 военных наблюдателей, 6625 военнослужащих контингентов, 355 международных гражданских служащих и 506 сотрудников, набираемых на местах. |
(ii) Provision of legal advice and authoritative interpretations of Staff Regulations and Rules and other personnel policies to managers and staff | b. консультирование руководителей и персонала по юридическим вопросам и вопросам надлежащего толкования Положений и правил о персонале и по другим вопросам кадровой политики |
Guest speakers include instructors from the Ministry of Foreign Affairs, Defence Staff, Institute of International Relations Staff, Commando Corps personnel, and medical staff. | Для чтения лекций приглашаются сотрудники министерства иностранных дел, министерства обороны, Института международных отношений, десантного корпуса и медицинские работники. |
The above cost estimates provide for 160 additional international civilian staff, 80 local staff and 744 international contractual personnel. | 45. Вышеупомянутая смета расходов включает расходы на финансовое обеспечение 160 дополнительных международных гражданских сотрудников, 80 сотрудников, набираемых на местной основе, и 744 международных сотрудников, набираемых на контрактной основе. |
(a) Advising the Executive Director on personnel matters and issues affecting staff relations | а) консультирование Директора исполнителя по кадровым вопросам и вопросам, касающимся взаимоотношений с персоналом |
Personnel included 3 flight crew, 1 medical staff, 10 patients and 1 escort. | На борту вертолета находилось три члена экипажа, один врач, 10 пациентов и один сопровождающий. |
39. The estimate provides for a total of 710 international civilian staff, 1,760 local staff and 1,330 international contractual personnel. | 39. Этой сметой предусмотрено финансирование в общей сложности 710 международных гражданских сотрудников, 1760 местных сотрудников и 1330 сотрудников, набираемых на международной основе по контрактам. |
Annex VIII.C contains a graph on monthly vacancy rates for international civilian staff, local staff, military personnel and civilian police. | 23. В приложении VIII.C приводится график, с указанием месячных норм вакансий по международному гражданскому персоналу, местному персоналу, военному персоналу и гражданским полицейским. |
(b) Technical assistance and training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme | b) техническая помощь и подготовка гражданских и военных кадров, включая программу обмена персоналом |
Authorization of resident representatives to recruit and administer local staff and national professional project personnel | b) уполномочивать представителей резидентов набирать местный персонал и национальных сотрудников специалистов по проектам и управлять ими |
Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff. | Расходы на персонал также были бы меньшими, поскольку уровень вознаграждения для персонала, набираемого на местах, значительно ниже, чем для персонала, набираемого на международной основе. |
The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 1994, there were 56 international civilian staff, 61 military personnel (50 observers and 11 medical personnel), 20 police observers and 73 local staff. | Консультативный комитет был информирован о том, что по состоянию на 28 февраля 1994 года в составе миссии было 56 международных гражданских сотрудников, 61 военнослужащий (50 наблюдателей и 11 человек медицинского персонала), 20 наблюдателей полиции и 73 местных сотрудника. |
UNHCR will review the management of project personnel and instructions on direct staff employment. | УВКБ рассмотрит вопрос об использовании проектного персонала и инструкции о наборе сотрудников напрямую. |
This includes staff officers, officers, military units, military police, military observers, and medical personnel. | Подготовку проходят штабные офицеры, строевые офицеры, подразделения вооруженных сил, сотрудники военной полиции, военные наблюдатели и медицинский персонал. |
(f) United Nations staff and related personnel United Nations staff members, consultants, individual contractors, United Nations Volunteers, experts on mission and contingent members | f) персонал Организации Объединенных Наций и связанный с ней персонал сотрудники Организации Объединенных Наций, консультанты, индивидуальные подрядчики, добровольцы Организации Объединенных Наций, эксперты в командировках и личный состав контингентов |
The Committee was informed that while the international contractual personnel were United Nations personnel, they were not staff members. | Комитету сообщили о том, что, хотя сотрудники, набираемые на международной основе по контрактам, являются персоналом Организации Объединенных Наций, они являются штатными сотрудниками. |
(b) Authorization of resident representatives to recruit and administer local staff and national Professional project personnel | b) уполномочивать представителей резидентов набирать местный персонал и национальных сотрудников специалистов по проектам и управлять ими |
When possible, specialists and personnel with United Nations experience are part of the instructional staff. | По возможности, к преподаванию привлекаются специалисты и личный состав, имеющие опыт участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
(v) In the Staff Rules and Personnel Manual Section, one P 3 post was discontinued. | v) в Секции разработки правил и справочника для персонала была упразднена одна должность С 3. |
Coordination of the activities of the personnel and transport services Management of staff administrative and financial files Maintenance of personnel files Monitoring of dispute proceedings. | Ведение административного и финансового досье персонала |
H. Preventing and responding to sexual exploitation and abuse by United Nations staff, related personnel and partners | Обеспечение для всех других сотрудников учебной подготовки по вопросам прав человека и прав женщин и детей |
This could include training for civilian and humanitarian relief personnel, and also for police and military staff. | Сюда можно включить подготовку гражданского персонала, персонала по оказанию гуманитарной помощи, а также полицейского и военного персонала. |
Concerning civilian personnel, the average vacancy rate for international staff, national staff and United Nations Volunteers was 32.8, 44.6 and 80.2 per cent, respectively. | Что касается гражданского персонала, то средний показатель вакантных должностей для международного персонала, национальных сотрудников и добровольцев Организации Объединенных Наций составил соответственно 32,8, 44,6 и 80,2 процента. |
Related searches : Personnel Staff - And Staff - Personnel And Administration - Personnel And Organisation - Organisation And Personnel - Personnel And Organization - Employees And Personnel - Personnel And Equipment - Line And Staff - Staff And Line - Staff And Employees - Staff And Workers - Rod And Staff - Manager And Staff