Translation of "rough weather conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Rough - translation : Rough weather conditions - translation : Weather - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rough weather, boys. | Плохая погода, да? |
Weather Conditions | Погодные условия |
(i) weather conditions | i) воспламеняемость (твердое вещество, газ) |
(i) weather conditions | давления |
Weather conditions ideal. | Погодные условия идеальны. |
Weather conditions may change. | Погодные условия могут измениться. |
In November 1844, Halkett hoped to test the boat cloak in bad weather conditions, in the rough seas of the Bay of Biscay, but the weather was unusually calm. | В ноябре 1844 года Халкетт надеялся испытать лодку плащ при плохой погоде в бурных водах Бискайского залива, но погода была необычайно спокойной. |
Show weather conditions and forecast | Показ погодных условий и прогноза |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | Погодные и ледовые условия бывали необычными. |
Fortunately, the weather conditions were favorable. | К счастью, погодные условия были благоприятны. |
Contact was lost due to weather conditions. | Контакт был утрачен по погодным условиям. |
Indicator applet for current weather conditions in China | Апплет индикатора текущих погодных условий в Китае |
Weather conditions were in general favourable in Africa. | Погодные условия в африканских странах в целом были благоприятными. |
The increase reflected different weather conditions of both years. | Это увеличение отражает различные погодные условия в указанные годы. |
Through rough waters and turbulent weather Palau has steadily sailed towards sovereignty and self determination. | Палау неуклонно продвигалась вперед по бурным волнам, борясь с суровыми штормами, в направлении суверенитета и самоопределения. |
Weather derivatives are financial instruments that firms would use to hedge risk concerned with adverse weather conditions. | Погодные деривативы это финансовые инструменты, которые используются компаниями для хеджирования рисков, связанных со сложными погодными условиями. |
Warmer, wetter weather will improve conditions for the malaria parasite. | Более теплая и влажная погода будет способствовать распространению малярийных паразитов. |
The flag may not be raised in severe weather conditions. | Флаг может быть не вывешен при неблагоприятных погодных условиях. |
They successfully reached the summit despite very bad weather conditions. | Они успешно достигли вершины, несмотря на плохие погодные условия. |
The game uses features from the Forecast Channel on the Wii, changing the weather conditions in the My Dream world according to real world weather conditions. | Игра использует функцию Канал погоды на Wii, благодаря которому погодные условия в мире Моя Мечта будут в соответствии с реальными погодными условиями. |
The DUKW's had a particularly hard time of it in the rough conditions. | Амфибийным транспортным средствам DUKW пришлось особенно тяжело, так как море волновалось. |
Agricultural production on that continent is still heavily dependent on the weather, and adverse weather conditions affected output. | Сельскохозяйственное производство в Африке по прежнему во многом зависит от погодных условий, и неблагоприятные погодные условия отразились на объеме производства. |
However, we had all kinds of weather conditions throughout the day. | В течение дня погода менялась несколько раз. |
However, these characteristic features are dependent on weather conditions, road conditions, vehicle technology, percentage of long vehicles, etc.. | Однако, эти характеристические параметры зависят от погоды, дорожных условий, конструктивных характеристик машин, процента длинных машин, и т.п. |
The operation was executed successfully in 2 hours despite adverse weather conditions. | План был успешно реализован за 2,5 часа несмотря на неблагоприятные погодные условия. |
It was very different circumstances we had great weather and great conditions. | Это были совершенно иные обстоятельства отличная погода и прекрасные условия. |
A rough call? Yeah, rough. | Да, грубый. |
Because mankind is actually changing global weather patterns, the problems brought by adverse weather conditions in the future could actually multiply. | Но для значителной части человечества дело обстоит серьезнее, чем нам думается ведь мы действительно меняем погоду в планетарном масштабе, что в будущем грозит умножить проблемы, создаваемые неблагоприятными погодными условиями. |
Space weather refers to the variable conditions in the Earth's space environment, primarily caused by changing conditions on the Sun. | Космической погодой именуется переменное состояние околоземного космического пространства, определяемое прежде всего изменением условий на Солнце. |
The weather conditions are suitable for enjoying the snowy mountains from December through March. | Погодные условия позволяют наслаждаться снежными вершинами с декабря по март. |
The feature would enable missions to recover personnel in darkness and marginal weather conditions. | Такая возможность позволила бы миссиям обнаруживать персонал в ночных и сложных погодных условиях. |
The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance. | Палу также обладали необъяснимой способностью предсказывать погоду на несколько дней вперёд. |
When weather conditions are right, you can also try the unusual snow zorbing attraction. | При хорошем снежном покрове Вы можете попробовать замечательный адреналиновый аттракцион снежный зорбинг . |
Rough | Вправо |
Rough | Грубо |
Rough. | Скверно. |
The journey by longboat may take about 14 hours each way, depending on weather conditions. | Чтобы добраться до острова на баркасах, требуется, в зависимости от погодных условий, примерно 14 часов. |
NATO fighters were sent to investigate but, due to weather conditions, made radar contact only. | Для проверки туда были высланы истребители НАТО, однако из за погодных условий они смогли произвести лишь радиолокационное обнаружение. |
The following second or third sprays will depend on weather conditions, weed spectrum and growth. | Последующие, второе или третье, внесения будут зависеть от погодных условий, видов и фазы развития сорняков. |
Rough Cut. | Rough Cut. |
Pretty rough. | Весьма сурово. |
Pretty rough. | Тяжко. |
Rough, George. | Скверно, Джордж. |
This sector, however, is highly vulnerable to weather conditions and to external events affecting commodity prices. | Этот сектор, однако, очень зависим от погодных условий и от внешних факторов, влияющих на цены на товары. |
In Afghanistan, severe weather conditions early in 2005 led to the death of over 100 people. | В Афганистане ненастная погода, установившаяся в начале 2005 года, стала причиной гибели свыше 100 человек. |
Related searches : Rough Weather - Rough Conditions - Weather Conditions - Rough Road Conditions - Stormy Weather Conditions - Heavy Weather Conditions - Warm Weather Conditions - Difficult Weather Conditions - Favorable Weather Conditions - All Weather Conditions - Challenging Weather Conditions - Variable Weather Conditions - Poor Weather Conditions - Under Weather Conditions