Translation of "stormy weather conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stormy weather.
Грозовая погода.
The weather is stormy.
Погода ненастная.
Weather Conditions
Погодные условия
Largely because of stormy weather, the expedition was a failure.
В 1535 году силами Империи была организована экспедиция в Тунис.
(i) weather conditions
i) воспламеняемость (твердое вещество, газ)
(i) weather conditions
давления
Weather conditions ideal.
Погодные условия идеальны.
He must be crazy to go out in this stormy weather.
Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм.
Today because the weather is stormy because that voice reminds you ...
Просто погода сегодня неважная, этот голос напомнил вам...
Our thoughts compressed, which makes us blessed And makes for stormy weather
Наши мысли кратки Что делает нас счастливыми И способствует штормовой погоде
Weather conditions may change.
Погодные условия могут измениться.
The weather was stormy and rainy, but by 4 pm Pilcher decided the weather was good enough to fly.
Погода была ненастной, однако в 16 00 Пильчер решил, что погода достаточно хороша для полёта.
Show weather conditions and forecast
Показ погодных условий и прогноза
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions.
Погодные и ледовые условия бывали необычными.
Fortunately, the weather conditions were favorable.
К счастью, погодные условия были благоприятны.
Contact was lost due to weather conditions.
Контакт был утрачен по погодным условиям.
Indicator applet for current weather conditions in China
Апплет индикатора текущих погодных условий в Китае
Weather conditions were in general favourable in Africa.
Погодные условия в африканских странах в целом были благоприятными.
Although the weather was stormy, the man picked up the child and began carrying him across the river.
Однажды ночью к нему пришел маленький мальчик и попросил перенести его через реку.
The increase reflected different weather conditions of both years.
Это увеличение отражает различные погодные условия в указанные годы.
It's stormy.
Ненастно.
Weather derivatives are financial instruments that firms would use to hedge risk concerned with adverse weather conditions.
Погодные деривативы это финансовые инструменты, которые используются компаниями для хеджирования рисков, связанных со сложными погодными условиями.
Warmer, wetter weather will improve conditions for the malaria parasite.
Более теплая и влажная погода будет способствовать распространению малярийных паразитов.
The flag may not be raised in severe weather conditions.
Флаг может быть не вывешен при неблагоприятных погодных условиях.
They successfully reached the summit despite very bad weather conditions.
Они успешно достигли вершины, несмотря на плохие погодные условия.
The game uses features from the Forecast Channel on the Wii, changing the weather conditions in the My Dream world according to real world weather conditions.
Игра использует функцию Канал погоды на Wii, благодаря которому погодные условия в мире Моя Мечта будут в соответствии с реальными погодными условиями.
One stormy night, when a good dog owner of the house did not expect it... Hey, who's there? What a weather!
Однажды ненастной ночью, когда хороший хозяин собаку из дому не выгонит... lt i gt Ой! lt i gt lt i gt Эй, кто тут? lt i gt lt i gt Ну и погода! lt i gt lt i gt Одно слово...
Agricultural production on that continent is still heavily dependent on the weather, and adverse weather conditions affected output.
Сельскохозяйственное производство в Африке по прежнему во многом зависит от погодных условий, и неблагоприятные погодные условия отразились на объеме производства.
However, we had all kinds of weather conditions throughout the day.
В течение дня погода менялась несколько раз.
A very stormy debate.
Очень бурная дискуссия.
I've seen her stormy.
Я видела и бури.
However, these characteristic features are dependent on weather conditions, road conditions, vehicle technology, percentage of long vehicles, etc..
Однако, эти характеристические параметры зависят от погоды, дорожных условий, конструктивных характеристик машин, процента длинных машин, и т.п.
The operation was executed successfully in 2 hours despite adverse weather conditions.
План был успешно реализован за 2,5 часа несмотря на неблагоприятные погодные условия.
It was very different circumstances we had great weather and great conditions.
Это были совершенно иные обстоятельства отличная погода и прекрасные условия.
Because mankind is actually changing global weather patterns, the problems brought by adverse weather conditions in the future could actually multiply.
Но для значителной части человечества дело обстоит серьезнее, чем нам думается ведь мы действительно меняем погоду в планетарном масштабе, что в будущем грозит умножить проблемы, создаваемые неблагоприятными погодными условиями.
Let the stormy clouds chase
Темные тучи гремят в вышине
Space weather refers to the variable conditions in the Earth's space environment, primarily caused by changing conditions on the Sun.
Космической погодой именуется переменное состояние околоземного космического пространства, определяемое прежде всего изменением условий на Солнце.
The weather conditions are suitable for enjoying the snowy mountains from December through March.
Погодные условия позволяют наслаждаться снежными вершинами с декабря по март.
The feature would enable missions to recover personnel in darkness and marginal weather conditions.
Такая возможность позволила бы миссиям обнаруживать персонал в ночных и сложных погодных условиях.
The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance.
Палу также обладали необъяснимой способностью предсказывать погоду на несколько дней вперёд.
When weather conditions are right, you can also try the unusual snow zorbing attraction.
При хорошем снежном покрове Вы можете попробовать замечательный адреналиновый аттракцион снежный зорбинг .
Last November 2012, over 33,000 runners from 85 different nationalities came to the start line, but this time, they challenged a very stormy and rainy weather.
В ноябре 2012 года более 33 000 бегунов 85 национальностей вышли на старт, но на их пути встала непогода была гроза, шёл сильный дождь.
Their marriage was a stormy one.
Их брак был открытым.
The journey by longboat may take about 14 hours each way, depending on weather conditions.
Чтобы добраться до острова на баркасах, требуется, в зависимости от погодных условий, примерно 14 часов.
NATO fighters were sent to investigate but, due to weather conditions, made radar contact only.
Для проверки туда были высланы истребители НАТО, однако из за погодных условий они смогли произвести лишь радиолокационное обнаружение.

 

Related searches : Stormy Weather - Weather Conditions - Heavy Weather Conditions - Warm Weather Conditions - Difficult Weather Conditions - Favorable Weather Conditions - All Weather Conditions - Challenging Weather Conditions - Variable Weather Conditions - Poor Weather Conditions - Under Weather Conditions - Rough Weather Conditions - Abnormal Weather Conditions