Translation of "routine blood samples" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blood - translation : Routine - translation : Routine blood samples - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The epidemiological alert has been maintained with almost 1.5 million blood samples taken. | Поддерживается эпидемиологический контроль ежегодно проводится 1,5 млн. |
Routine. Just routine. | Просто формальность. |
Or, a routine blood test might count too many white cells or elevated liver enzymes. | Или при обычном анализе крови будет обнаружен избыток лейкоцитов или повышенный уровень ферментов печени. |
It can also be diagnosed by detection of antigens in blood or urine samples by ELISA or PCR. | Он также может быть диагностирован при помощи обнаружения антигенов в крови или мочи методом ИФА или ПЦР. |
Samples | Шаблон |
Samples | Оценка циклов процессора |
Samples | Масштабировать |
Samples? | Образцы, значит? |
The researchers also tested their method on blood samples from apparently healthy sheep that went on to develop scrapie. | Исследователи проверяли по этой технике кровь кажущихся здоровыми овец, в действительности заражённых скрейпи. |
The medical personnel who took blood samples from the man never actually told him what they were testing for. | Доктора, бравшие у него анализ крови, не говорили ему, что они проверяют. |
The routine | Рутина |
Just routine. | Обычное дело. |
Police routine. | Полицейская рутина. |
Routine check. | Рутинная проверка. |
Strictly routine. | Обычная рутина. |
Yeah, routine. | Да, текучка. |
Until, in May 2008, a routine visit to my doctor and a routine blood test produced evidence in the form of an alkaline phosphatase number that something might be wrong with my bones. | Пока в мае 2008 года на очередном медосмотре обычный анализ крови не выявил по количеству щелочной фосфатазы, что с моими костями что то не так. |
Blur samples | Степень размытия |
Dispersion samples | Шаблон рассеивания |
However, the health facilities don t have the necessary medical equipment and even for the diagnosis, blood samples are sent to India. | Тем не менее, в медицинских учреждениях не достаёт необходимого оборудования. Даже для постановки диагноза образцы крови приходится отправлять в Индию. |
It's pretty routine. | Скукотища. |
It's pretty routine. | Она крайне монотонна. |
It's pretty routine. | Он крайне монотонен. |
It's pretty routine. | Оно крайне монотонно. |
It's routine procedure. | Это рутинная процедура. |
FHT routine, bugfixes | Новая процедура БПФ, исправления ошибок |
Nah, it's routine. | А! |
The morning routine. | Будничная рутина. |
No, just routine. | И как прессконференция? |
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples. | Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи. |
How many samples? | Сколько образцов? |
Samples, as follows | 2.2.3 Следующие образцы |
Print Font Samples | Напечатать примеры шрифта |
There's no samples. | Здесь нет готовых записей. |
Always the same routine... | Всегда же рутина... |
I'm sorry, it's routine. | Простите, но таковы правила. |
Our night interception routine. | Ночной перехват. |
Analysis of food samples | Анализ проб продуктов питания |
Blood, blood! | Кровь, кровь! |
They relied on his routine. | Они полагались на заведенный им порядок. |
I've changed my daily routine. | Я изменил свой распорядок дня. |
4.6.1 Routine inspection focuses on | 4.6.1 Стандартный осмотр касается |
And from there it's routine. | А дальше начинается рутина. |
Is this a sub routine? | Это подпрограмма? |
Oh, sorry, Sister. Routine maintenance. | Простите, сестра, профилактика. |
Related searches : Routine Samples - Collect Blood Samples - Taking Blood Samples - Whole Blood Samples - Venous Blood Samples - Blood Samples Collected - Routine Blood Test - Biological Samples - Take Samples - Material Samples - Production Samples - Taking Samples