Translation of "run a campaign" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Republican presidential candidate Donald Trump has run a controversial campaign.
Кандидат в президенты от республиканской партии Дональд Трамп провел спорную кампанию.
Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.
К сожалению, у него отсутствуют необходимые финансовые средства для участия в президентской кампании.
And they've got a new campaign. They want to run it next week.
Они разработали новую рекламную кампанию и хотят запустить её на следующей неделе.
In Mexico, Nike has run a campaign recently called, literally, Bid Your Sweat.
Nike недавно начал кампанию в Мексике под названием Продай свой пот .
(Eventually, a public campaign raised the money to run an advertisement in a Taiwanese newspaper.)
(В конце концов, была организована общественная компания и были собраны деньги, чтобы дать объявления с благодарностью в тайваньской газете.)
Return to Bull Run The Campaign and Battle of Second Manassas .
Return to Bull Run The Campaign and Battle of Second Manassas.
Late in the year, Jones was wounded again during the Mine Run Campaign.
В том же году Джонс снова был ранен во время сражения при Майн Ран.
He announced that he had hired Eyal Arad, a well known Israeli spin doctor, to run his presidential campaign.
Он объявил, что он нанял Эйала Арада, известного Израильского спин доктора (специалиста по созданию и распространению слухов в ходе предвыборной кампании), проводить его кампанию по выборам в президенты.
Monahan took an unusual route for a screenwriter and hired a publicist to run a campaign promoting his screenplay during awards season.
Монахан взял необычный маршрут для сценариста и нанял публициста запустить кампанию для продвижения своего сценария во время сезона наград.
The club is one of 56 being run across 13 states in India and is part of KhelBadal, a campaign to dismantle patriarchy being run by Video Volunteers.
Клуб является одним из 56 в 13 штатах Индии и является частью KhelBadal , кампании по демонтажу патриархата, которая управляется Video Volunteers.
A campaign.
Кампания.
Putin will run a campaign he will go to a supermarket, complain that prices are too high, and prices will be lowered.
Путин проведет предвыборную кампанию он сходит в магазин, раскритикует высокие цены, и их понизят.
In 1990, in the midst of an FMLN campaign for municipal elections, a vehicle with tainted windows attempted to run her over.
В 1990 году в разгар кампании, развернутой ФНОФМ в связи с муниципальными выборами, ее пыталась сбить машина с затемненными стеклами.
The political atmosphere during the campaign for the presidential run off election was generally peaceful, but somewhat tense.
Политическая обстановка во время кампании, предшествовавшей второму туру президентских выборов, была в целом мирная, но несколько напряженная.
In 2005, our prime minister was assassinated, and the country came to a complete standstill, so we organized a five kilometer United We Run campaign.
В 2005 убили премьер министра, и война в стране затихла, так мы смогли организовать пятикилометровый марафон United We Run.
A. A sustained mobilization campaign
А. Долгосрочная кампания мобилизации
A HUG Campaign Poster.
Плакат кампании.
I'm a campaign organizer.
Я умею организовывать кампании.
Campaign contributions were not just a matter of public spirit, but an investment. Like many of Enron's investments, it worked well in the short run, but did not pan out in the long run.
Как и многие инвестиции компании Enron, они работали только в краткосрочном периоде и не принесли результатов в долгосрочном.
So, they run the risk to enter a vicious cycle of dependence the next agricultural campaign, should they not count with sufficient labor force.
В этой связи появляется опасность возникновения замкнутого круга зависимости от следующего урожая, если у них отсутствует достаточное число работников.
And where else can the jihadi gangster go, but run for parliament and do a public installation campaign with the slogan Vote for me!
И что ещё делать гангстеру джихада, как не баллотироваться в парламент и выбрать для своей кампании слоган Голосуйте за меня!
Listen, if you can run a mile, run a race.
Слушай, если ты можешь пробежать километр пробеги десять.
Now a second campaign begins.
Сейчас начинается второй тур кампании.
She run, run, run
Она...беги беги беги...
Her success has led her to run for Governor of Texas, with campaign backers already lining up to support her.
Её успех и множество сторонников привели её к возможности баллотироваться на пост Губернатора штата Техас.
The disarmament of the militias is a priority concern, particularly in the run up to an electoral campaign, with its potential for politically motivated violence.
Разоружение ополченцев является одним из приоритетов, особенно в ходе избирательной кампании, когда существует опасность проявления насилия по политическим мотивам.
Run a command
Выполнить команду
In addition to Wikipedia, many other open educational resources and free knowledge projects that are not already a part of the Digital India campaign signal the need for the federal run campaign to be more collaborative and open.
Кроме того, Викимедиа и другие бесплатные образовательные проекты, которые пока ещё не являются частью Цифровой Индии , сигнализируют о необходимости создания общей открытой федеральной программы.
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
The Wall Street Journal, for example, America s leading business newspaper, has run an aggressive editorial campaign against climate science for decades.
Например, The Wall Street Journal , ведущая американская деловая газета, десятилетиями вела агрессивную редакционную кампанию против климатической науки.
Run? Run!
Бежим!
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
A short video presents the campaign
Короткое видео о кампании
We started a campaign against smoking.
Мы начали компанию против курения.
Through a television and radio campaign
посредством кампаний на телевидении и радио
It was a worldwide branding campaign.
Это была глобальная рекламная кампания.
This double for a charity campaign.
Эта двойная для благотворительной кампании.
And I've done a campaign called
Я провожу кампанию под названием
There's a whole publicity campaign planned.
Еще планируется рекламная кампания.
F5 Run Run
F3 Правка Найти далее
Run Run Speed
Файл Сохранить как...
Well, run run!
Ну, бегай бегай!
Run, Toto, run!
Беги, Тото!

 

Related searches : Campaign Run - Run Campaign - Run Marketing Campaign - A Run - Design A Campaign - Open A Campaign - A Campaign About - A Campaign Against - Launching A Campaign - Initiate A Campaign - Implement A Campaign - Build A Campaign