Translation of "run your operations" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Run for your lives!
Спасайся кто может!
Run your favourite apps
Цифровые часы, написанные на языке JavaScriptName
Your Highness, please run!
Ваше Высочество, пожалуйста, беги!
Run for your lives!
Áĺăčňĺ, ńďŕńŕéňĺńü!
Run for your lives.
Спасайтесь!
Doesn't your car run?
Тачка на ходу?
Your wife is an excellent cook, I must run, run.
Ваша жена прекрасно готовит, я должен бежать, бежать.
Suppose you run your business and let me run mine.
Давай ты будешь вести свой бизнес, а я свой.
Turn your back on the past and run, run hard!
Отвернись от прошлого и беги, быстро беги!
Let your imagination run wild.
Дай волю своему воображению.
Fire! Run for your lives!
Пожар! Спасайтесь!
Run for your heterosexual lives.
Спасайтесь, кто может, гетеросексуалы!
Run with your eyes open.
Смотреть надо, куда бежишь!
Run for your lives, girls.
Анжела идет.
Run for your life, gentlemen!
Разбегайтесь господа!
Don't let your imagination run wild.
Не давай своему воображению разыграться.
Does your new computer run well?
Твой новый компьютер хорошо работает?
There's a run in your stocking.
У вас спустилась петля на чулке.
Run for your heterosexual lives, people.
Спасайтесь, кто может, гетеросексуалы!
Run it over in your mind.
Повторяй мои слова про себя.
You're letting your imagination run away.
дайте вашему воображению убежать.
Run off to your secret committee.
Твой комитет уже заждался.
Better run for your lives, men.
Лучшая возможность в жизни, мужики.
Run along to your mother, dear.
Беги к маме, милая.
You've always run your boy down.
А ты всегда унижаешь мальчика.
Then shut your mouth... before your guts run out.
Тогда закрой свой рот... пока я тебя не выпотрошил.
First, major operations can no longer be run on an ad hoc basis.
Прежде всего, крупные операции не должны впредь проводиться на основе специально принимаемых в каждом отдельном случае решений.
Sound like your run of the mill?
Звучит обыденно?
Who can run fastest in your class?
Кто у вас в классе быстрее всех бегает?
You can't run away from your fate.
От судьбы не уйдёшь.
Are you ready to run your arcade?
Ты готов управлять своей галереей?
Don't hang your head and run away.
Не убегай, опустив голову.
Now, run along and find your evidence.
Теперь несите доказательства.
Ask your sister to run over here.
Попроси свою сестру подойти к нам.
You run along and have your dinner.
Ну, идите домой ужинать.
You can run your cattle with mine.
Ты сможешь пасти свой скот вместе с моим.
Put on your jacket, and don't run!
Надень куртку и не беги! Не беспокойся, мама.
Now run and change your clothes, son.
Давай, сынок, беги переоденься.
I'm surprised you haven't run to your mother, howling your suspicions.
Странно, что ты не побежал к мамочке с нелепыми подозрениями.
Under the proposed treaty, U.S. operations in France would therefore be run by French intelligence.
В соответствии с предлагаемым договором, французская разведка должна быть проинформирована о проведении США операций во Франции.
Do you want to run your own business?
Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом?
Run over your part again before the rehearsal.
Просмотрите вашу роль ещё раз до репетиции.
Don't let your imagination run away with you.
Не давайте воли своему воображению.
Would you like to run your own business?
Хотел бы ты вести свой собственный бизнес?
Run for your life, the giant is back!
Спасайтесь, гигант вернулся!

 

Related searches : Operations Run - Your Operations - Run Business Operations - Operations Are Run - Operations Run Smoothly - Run Your Business - Run Your Campaign - Streamline Your Operations - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities