Translation of "operations are run" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Run bro, run run. They are here. What's happening? | Ты говоришь как моя мама. |
53. The Farmers apos Market operations, run by the Cayman Islands Cooperative Society Ltd., are subsidized by the Government. | 53. Деятельность quot Фермерского рынка quot , которым руководит компания quot Кайман aйлэндc кооператив сосайети, лтд. quot , субсидируется правительством. |
First, major operations can no longer be run on an ad hoc basis. | Прежде всего, крупные операции не должны впредь проводиться на основе специально принимаемых в каждом отдельном случае решений. |
Operations are inline | Встраиваемые операции |
Can they run the things that are necessary to run? | Смогут ли они делать все, что нам необходимо? |
They are primarily known for their chart hit, Run, Run, Run , from the fall of 1964. | Группа в первую очередь известна своим хитом Run, Run, Run , записанном осенью 1964 года. |
Under the proposed treaty, U.S. operations in France would therefore be run by French intelligence. | В соответствии с предлагаемым договором, французская разведка должна быть проинформирована о проведении США операций во Франции. |
Some are wholly run by CFL, whereas others are run by SNCF, NMBS SNCB and DB. | Сети Люксембурга граничат с железнодорожными сетями SNCF, NMBS SNCB и Deutsche Bahn. |
You are on a run now. | Ты сейчас на волне. |
Where are you gonna run to? | Какнибудь справлюсь. |
There are four operations two operations makes D, two things you do | Есть четыре операции две операции делает D, две вещи, которые делать |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
Some agencies have not yet finished the migration of payroll operations and still run their own system. | Некоторые учреждения еще не завершили миграцию функций по расчету заработной платы и пока используют свои собственные системы. |
Intelligence operations are integral to peacekeeping | Разведывательная деятельность как неотъемлемая часть операций по поддержанию мира |
Peace keeping operations are multiplying daily. | Число операций по поддержанию мира увеличивается с каждым днем. |
Lock and unlock are inverse operations. | Закрытие и открытие обратные операции. |
Clean up operations are almost complete. | Расчистка местности почти завершена. |
I run, run, and run. | Я бегаю, бегаю и бегаю. |
I run, run, and run. | Я бегу, бегу и бегу. |
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
Christopher McDougall Are we born to run? | Кристофер Макдугалл Мы рождены, чтобы бегать? |
List modules that are run at startup | Список модулей, запускаемых вначале |
Where are you going? Run for it! | Куда это вы? |
We say programs are run or executed. | Мы говорим, что программы запускаются или выполняются |
Are you ready to run your arcade? | Ты готов управлять своей галереей? |
You're not gonna run away, are you? | Вы же не собираетесь сбежать? |
Run? Run! | Бежим! |
He has a staff of officers who run and oversee the day to day operations at the camps. | В его подчинении находится штат офицеров, которые осуществляют руководство и контроль за повседневной работой лагерей. |
The United Nations must also have the technical means to run modern, up to date peace keeping operations. | Организация Объединенных Наций должна также располагать техническими средствами для управления современными операциями по поддержанию мира. |
The radio saying run run run. | По радио передают бегите, бегите, бегите. |
Sex change operations are now tax deductible. | Операции по смене пола теперь можно вычитать из суммы налогооблагаемого дохода. |
What are the official requirements for operations? | Какие правила регулируют его работу? |
Are there keyboard shortcuts for kwin operations? | Существуют ли горячие клавиши для операций kwin ? |
All operations are implemented by the EIB. | осуществляется? |
Special operations are sometimes associated with unconventional warfare, counter insurgency (operations against insurgents), operations against guerrillas or irregular forces, low intensity operations, and foreign internal defense. | Special operations are sometimes associated with unconventional warfare, counter insurgency (operations against insurgents), operations against guerrillas or irregular forces, low intensity operations, and foreign internal defense. |
F5 Run Run | F3 Правка Найти далее |
Run Run Speed | Файл Сохранить как... |
Well, run run! | Ну, бегай бегай! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! Беги! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, George! Run! | Беги, Джордж! |
In the long run, it may serve to integrate the operational, logistics, planning and intelligence requirements of such operations. | В долгосрочном плане он может служить для комплексного изучения оперативных потребностей таких операций, а также потребностей, связанных с материально техническим обеспечением, планированием и разведывательной деятельностью. |
There are three of us who run it. | Сейчас InfoBus занимаются три человека. |
Related searches : Are Run - Run Business Operations - Operations Run Smoothly - Run Your Operations - Are Being Run - Tests Are Run - They Are Run - Operations Are Conducted - Operations Are Based - Operations Are Running - Operations Are Located - Operations Are Managed - Run Run Run