Translation of "safety cautions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Boima J. V. Boima cautions | Boima предостерегает |
God cautions you of Himself. | Аллах предостерегает вас от Самого Себя. |
God cautions you of Himself. | Аллах предостерегает вас от Своего наказания, которое неминуемо, если свернёте с прямого пути, который указан Им. |
God cautions you of Himself. | Аллах предостерегает вас от самого Себя. |
The Advisory Committee cautions against this. | Консультативный комитет предлагает проявить в этом отношении определенную сдержанность. |
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants. | И предостерегает вас Аллах от Самого Себя бойтесь Его гнева , и (в то же время знайте, что) Аллах сострадателен к рабам! |
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants. | Остерегает вас Аллах от Себя самого, поистине, Аллах милостив к рабам! |
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants. | Бог благоволительно предостерегает вас Бог благ к рабам Своим. |
The general public do not follow pre cautions which lead to deaths. | Не соблюдаются правила пассажирских перевозок, что ведет к гибели людей. |
I'm going to ignore their cautions and make one very specific forecast. | Я проигнорирую их предупреждения и сделаю один очень точный прогноз. |
Furthermore, the African Group cautions against new conditionalities and parameters to define governance. | Кроме того, Группа африканских государств предостерегает от введения новых условий и параметров для определения управления. |
State media called on citizens to take pre cautions and avoid outdoor physical activities. | Государственные СМИ призывали жителей города проявить особую осторожность и воздержаться от физической активности на открытом воздухе. |
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers. | Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему нибудь подобному (этому ложному обвинению), если вы являетесь верующими. |
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers. | Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему нибудь подобному, если вы верующие. |
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers. | Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими. |
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers. | Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками. |
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers. | Аллах предостерегает вас, чтобы вы никогда не повторяли подобную ложь, если вы веруете. |
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers. | Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если уверовали вы. |
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers. | Бог вразумляет вас, чтобы вы никогда опять не делали подобного, если вы верующие. |
Safety The safety level will remain unchanged. | Обоснование |
External links Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration | Ссылки Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration |
Safety first! | Безопасность прежде всего. |
Safety first! | Безопасность превыше всего! |
(Safety belts) | (ремни безопасности) |
Reactor safety | Безопасность реакторов |
Safety glazing | 3.1 Безопасные стекловые материалы |
Safety report | Отчет по вопросам безопасности |
Safety Benefits | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Nuclear safety | Ядерная безопасность |
Public safety | Общественная безопасность |
E. Safety | Охрана |
Safety Benefit | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Occupational Safety. | Безопасные условия труда |
Safety Decisions | Решения по обеспечению безопасности |
Safety implications | 3.1 Последствия для безопасности |
Safety repercussions | Переходная мера |
safety measures. | правила обеспечения личной безопасности. |
Security safety | Безопасность охрана |
For safety. | Для безопасности. |
Safety measure. | Для безопасности. |
We can achieve safety for less cost because we're moving to passive safety rather than engineered safety. | Мы можем добиться безопасности при меньших затратах, поскольку мы движемся к пассивной безопасности, а не инженерии безопасности. |
On the subject of terrorism, the Secretary General cautions that no cause or belief justifies terror and indiscriminate violence against civilians. | В отношении терроризма Генеральный секретарь предостерегает о том, что никакие мотивы или убеждения не могут служить оправданием для террора и безудержного насилия в отношении мирных граждан. |
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. | Подумайте о модели терроризма, о похищениях детей, безопасности полётов, безопасности дорожного движения. |
Zzzzzzip for safety. | Вжжжжик для безопасности. |
Related searches : Cautions That - Cautions For - Cautions Against - General Cautions - He Cautions - Warnings, Cautions - Cautions For Use - Warnings And Cautions - Warnings Or Cautions - Safety Clutch - Safety Grid - Traffic Safety - Safety Legislation