Translation of "schedules hereto" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Schedules | График |
schedules | графиков платежей |
Schedules | Платежи |
TV Schedules | Синхронизация данных с Palm PilotName |
Loading schedules... | Загрузка графиков платежей... |
Select Schedules | Тип платежейToday' s forecast |
Delete Selected Schedules | |
Schedules to icalendar | Календарь с графиками платежей |
Hide finished schedules | Не показывать завершённые графики платежей |
The Cconstitutional prohibition of discrimination applies hereto. | В этой связи применяется конституционное запрещение дискриминации. |
Check schedules on startup | Проверять сроки по графикам платежей |
Check schedules upon startup | Проверять сроки по графикам платежей |
(schedules 9 and 10) | (таблицы 9 и 10) |
What about the schedules? | А что на счет графика? |
Calculate and analyze project schedules | Расчёт |
Do not show finished schedules | Не показывать завершённые запланированные операции |
contributions (schedules 7 and 8) | (таблицы 7 и 8) |
Ship schedules, mailorder catalogues, prices... | Брошюры по мореплаванию, каталоги, прейскуранты... |
Show fewer schedules on the list | Меньше информацииMore... |
Show more schedules on the list | Больше информации |
Schedules to the financial statements . 62 | Таблицы к финансовым ведомостям |
Cancel all of Tae Ik's schedules. | Отмени все расписание Ли Тэ Ик |
No schedules, no timed group assemblies | Никаких расписаний, никаких назначенных собраний... |
Why did you change the schedules? | Чего ради вы поменяли расписание? |
The full text of the proposed amendment is attached hereto. | Полный текст предлагаемой поправки прилагается к настоящему письму. |
Deployment schedules for military and civilian personnel | Графики развертывания военного и гражданского персонала |
Let's just talk about prices and schedules. | Давайте просто поговорим о ценах и расписаниях. |
In a ROWE people don't have schedules. | При ROWE, у работников нет графика выхода на работу. |
I'm sorry we got our schedules mixed. | Мне жаль, что все так смешалось. |
No change in subparagraphs (ii) and (iii) in paragraph (b), the reference to quot the appendix hereto quot would be changed to quot Appendix B hereto quot . | В подпункты ii и iii никаких изменений не вносится в пункте b вместо quot добавлении к настоящим Положениям quot следует читать quot добавлении В к настоящим Положениям quot . |
No change in subparagraphs (ii) and (iii) in paragraph (b), the reference to quot ... the appendix hereto quot would be changed to quot appendix B hereto quot . | подпункты ii) и iii) остаются без изменений в пункте b) ссылка на quot ... добавление к настоящему документу quot заменяется на quot добав |
An English language copy of the Department plan is annexed hereto. | Копия плана Департамента на английском языке прилагается. |
Having considered the aforementioned Memorandum of Understanding which is annexed hereto, | рассмотрев указанный выше Меморандум о взаимопонимании, который прилагается к настоящему проекту, |
The text of the report of that workshop is annexed hereto. | Текст доклада, опубликованного по итогам этого семинара, прилагается к настоящему документу. |
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing. | Указанный доклад прилагается к настоящему документу в том виде, в каком он был получен секретариатом, без официального редактирования. |
They checked schedules. They were meeting with secretaries. | следили за расписаниями, ходили на встречи с секретарями, |
Every manufacturer schedules it in a different way. | Все производители планируют испытания по разному. |
Schedules of Reinforcement , with C. B. Ferster, 1957. | New York Appleton Century Crofts (with С. В. Ferster). |
Number of days to preview schedules in ledger | Количество дней показа платежей в операциях |
To create an alarm for the exported schedules | Создавать напоминания о запланированных операциях |
These are detailed in schedules 1 to 5. | Подробные данные об этом приводятся в таблицах 1 5. |
Deployment schedules for military and civilian staff for | График развертывания военного и гражданского персонала |
We were expected to discuss mechanisms and schedules. | Ожидалось, что мы будем обсуждать механизмы и планы. |
A copy of the communiqué is annexed hereto and marked as Appendix VIII. | Текст этого коммюнике содержится в приложении в качестве добавления VIII. |
That letter and its annexes are attached hereto. As already explained in para. | В письме затем были подробно описаны конкретные практические шаги, которые необходимо предпринять. |
Related searches : Conflicting Schedules - Overlapping Schedules - Supporting Schedules - He Schedules - Rule Schedules - Schedules For - Coordinating Schedules - Appropriate Schedules - Adjusting Schedules - Party Hereto - Related Hereto - Annexed Hereto - Hereto Agree