Translation of "schools out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Schools out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Get them out of schools, and keep them out of schools. | Надо убрать компьютеры из школ и держать их подальше оттуда! |
It is carried out in grammar schools, art schools, vocational schools, military and religious schools. | Оно осуществляется в средних школах, художественных школах, профессиональных школах, военных и религиозных школах. |
Drop out rates from basic schools and upper secondary schools from 2000 2001 until 2002 2003. | Отсев в базовой средней и полной средней школе с 2000 2001 по 2002 2003 учебный год |
The drop out rate of boys from basic schools and upper secondary schools is higher. (Table 10.3). | Отсев среди мальчиков базовых и полных средних школ выше, чем среди девочек (Таблица 10.3). |
And most importantly, get the biggest bully out of schools. | И что более важно, так мы убираем из школ самых нечестных хулиганов . |
Well it turns out the schools are literally drowning in law. | Но выясняется, что школы буквально утопают в законах. |
The drop out rate from general education schools has been fairly stable. | Отсев из общеобразовательных школ оставался на довольно стабильном уровне. |
Find out whether there are Government standards for lighting levels In schools. | Выясните, существуют ли государственные нормы по уров ням освещения в школах. |
'To educate the people three things are necessary schools, schools, schools!' | Чтоб образовать народ, нужны три вещи школы, школы и школы. |
Deaf people attend separate schools, and use local sign languages out of class. | Глухие люди посещают отдельные школы, а также используют местные языки жестов за пределами школы. |
The regulations on general education schools adopted by Government Decision No. 626 dated 12 October 1995 set out the functions of general education schools | Положение об общеобразовательной школе, утвержденное Постановлением Правительства от 12 октября 1995 года 626, определяет задачи общеобразовательной школы |
Education There are 17 elementary schools, 6 middle schools,and 5 high schools, operated by Cecil County Public Schools. | В округе находится 17 начальных, 6 средних и 5 старших школ. |
Some primary schools and all junior high and high schools were boarding schools. | 95 поступивших в среднюю школы её заканчивает, получив базовое образование. |
The state has eight medical schools, three dental schools, and two optometry schools. | В штате есть восемь медицинских школ, три стоматологических школы и две школы оптометрии. |
And there's national schools, which are like the best schools, and provincial schools. | Существуют национальные школы, которые считаются самыми лучшими, и провинциальные школы. |
Most existing secondary schools are state schools. | Большинство существующих средних школ государственные. |
Schools? | Школы! |
hospitals,hospitals, schools,schools, traffictraffic lights,lights, etc.etc. | Мы услышим два вида выступающих, и я думаю, что это важно для диалога, нам нужны выступающие, представляющие не только нашу сторону, но и вашу. |
There are two main categories of private schools in Australia Catholic schools and Independent schools. | В странах Балтии доля частных школ в образовательном процессе более высока, хотя отстаёт от западной. |
There are six elementary schools, two intermediate schools, one high school and two adult schools. | В Белл Гарденсе расположены шесть начальных, две средние, одна высшая школы, а также одна школа для взрослых. |
Education Schools and libraries There are 560 public schools, and 10 private schools in Najran. | На территории города находятся , технологический колледж, 560 государственных и 10 частных школ. |
There were no English medium schools at that time, even no Hindi schools, unclear schools. | Тогда не было английских средних школ, даже средних школ с преподаванием на Хинди. |
Girls constitute a majority in those schools that are linked to services, in textile schools, medical schools, economic and trade commerce schools. | Девочки составляют большинство в училищах, имеющих отношение к сфере услуг, текстильных, медицинских, экономических, торговых и коммерческих училищах. |
Well since then, I just thought that I've been really privileged to go to over 2,000 schools in my country village schools, government schools, municipal schools, Ivy League schools | С тех пор я думал, что мне предоставили право преподавать в свыше 2 тысяч школ в стране сельских , государственных, муниципальных, привилегированных.. |
Nor do I believe that schools have the manual to bring out talent from within. | Но также я не считаю, что у школ есть пособие по тому, как развить талант. |
It goes on from there to serious hands on technical education informally, out of schools. | Затем это переходит в серьёзное практическое техническое образование, неформальное, вне школы. |
Other than regular primary schools there are special primary schools and institutes, parallel primary schools (music and ballet), and primary schools for adults. | Помимо обычных начальных школ существуют специальные начальные школы и учебные заведения, параллельные начальные школы (музыкальные и балетные) и начальные школы для взрослых. |
These are schools, high schools, universities and associations, etc. | Это школы, колледжи, университеты и ассоциации и т. д. |
Schools There are two state schools in the commune. | Церковь Нотр Дам де л'Ассомпсьон в романском стиле. |
And so all our schools are English medium schools. | Поэтому во всех наших школах преподавание ведется на английском языке. |
Unlike public schools, private schools require a genetic certificate. | По сравнению с обычными школами, частная школа требует генетический сертификат. |
Schools too. | Школы тоже. |
Pre Schools | дошкольные учреждения |
Primary Schools | начальные школы |
Schools attended | Начальное образование |
Night schools. | Вечерние школы. |
In the school year 2002 2003, there were 636 general education schools with daytime form of study in Estonia, of them 65 kindergarten primary schools, 52 primary schools, 279 basic schools, 240 secondary schools and upper secondary schools. | В 2002 03 учебном году в Эстонии насчитывалось 636 общеобразовательных дневных учебных заведений, в том числе 65 детских садов начальных школ, 52 школы первой ступени, 279 начальных школ, 240 неполных и полных средних школ. |
Several projects have been carried out to make the Convention known to children in difficult circumstances (children living in refugee camps, boarding schools for orphans, reform schools). | Осуществлены ряд проектов по ознакомлению с Конвенцией детей, находящихся в тяжелых условиях (детей, живущих в лагерях для беженцев, интернатах для сирот, колонии для несовершеннолетних). |
Norman Public Schools is the largest district serving Norman there are 15 elementary schools, four middle schools, and two high schools in the district. | Государственные школы Нормана школьный округ, обслуживающий Норман, состоит из 15 начальных школ, 4 средних школ и 2 старших школ. |
Education Sunrise is home to 11 public schools eight elementary schools, two middle schools and one high school operated by Broward County Public Schools. | В городе 11 государственных школ 8 начальных школ, 2 средние школы и одна высшая школа, управляемая Broward County Public Schools. |
During the 2005 2006 school cycle the proposal will be extended to include all the country's multigrade schools, as follows Multigrade schools (excluding community courses) 38,951 Single teacher schools 10,982 Two teacher schools 12,645 Three teacher schools 8,454 Four teacher schools 3,932 Five teacher schools 2,938 | В ходе 2005 06 учебного года такие возможности будут предлагаться более широко в школах страны, где преподавание ведется по программам нескольких классов, число которых представлено ниже |
The secondary school system has 51 vocational schools, 21 gymnasiums, 8 art schools and 5 special schools. | Среди средних школ 51 специализированная, 21 гимназия, 8 школ искусств, 5 специальных школ. |
There are over 10,000 primary schools, 1,000 secondary schools and more than 1,300 high schools in Himachal. | В штате большее 10 000 начальных школ, 1000 средних школ и более чем 1300 высших школ. |
They have 66 schools mostly middle schools, some high schools and what goes on is great teaching. | У них 66 школ, в основном средние школы, и несколько выпускных школ и там великолепное обучение. |
They're private schools. There are no state schools in slums. | Это частные школы. В трущобах нет государственных школ. |
Related searches : Schools Which - Secondary Schools - Philosophical Schools - Most Schools - European Schools - Schools Attended - Schools Policy - Schools And Colleges - Schools Of Art - Schools For Girls - Schools Are Failing - Inspector Of Schools - Schools Of Business - Schools Of Fish