Translation of "scratch his head" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't scratch your head.
Чесание затылка также видится.
Going to scratch his nose.
Почешит нос.
Scratch him! Scratch him!
Давай, Фрэнчи, устрой ему!
My cat purrs when I scratch behind his ears.
Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.
Where did Tom get that scratch on his cheek?
Откуда у Тома эта царапина на щеке?
Scratch
Scratch
Then someone raises a hand to scratch the head, I say, come on come on sweetie!
Потом кто то поднимает руку почесать голову, я говорю, давай, давай милая!
Off with his head! Off with his head.
Тогда Плотник лучше, если он съел не так много, как Морж.
Scratch!
Рывок!
RECORD SCRATCH
И я бывал в отъезде 3 4 дня в неделю. А я помню, что думала так Я не записывалась в матери одиночки .
Cats scratch?
Что, Вас кот поцарапал?
A scratch.
А это?
I could scratch his eyes out before he could kill me.
Вы забыли про руки. Я ведь могла выцарапать ему глаза.
MERCUTlO Ay, ay, a scratch, a scratch marry, 'tis enough.
Меркуцио Да, да, царапины, царапины, жениться, 'это достаточно .
Yeah? Okay? Cat, almost get his head. Almost get his head.
Да? Хорошо? Кэт, слегка коснись его головы. Слегка коснись его головы.
His head ached.
У него болела голова.
Selling his head.
Голову.
Watch his head!
Осторожно.
Oops, scratch, dumpster.
Ой, царапинка, на свалку.
I scratch etc.
Я чешусь и т. д. .
Create from scratch
Создать заново
Create From Scratch
Создать заново
Dumpster. Oops. Scratch.
Ой, царапинка, на свалку.
Just a scratch.
Это просто царапина.
Go and scratch.
Давай, грызи дальше.
Now scratch yourself.
A тeпepь пoчeшиcь.
Just a scratch.
Просто царапина...
Not a scratch.
Смотри, ни одной царапины!
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.
His success went to his head.
Успех вскружил ему голову.
His hat fell off his head.
У него с головы упала шляпа.
His head was heavy.
Голова его была тяжела.
He raised his head.
Он поднял голову.
His head was gray.
Его голова была седой.
Tom shaved his head.
Фома побрил голову.
Tom shaved his head.
Фома побрил череп.
Tom shaved his head.
Фома постригся налысо.
Tom shook his head.
Том покачал головой.
He scratched his head.
Он почесал голову.
He banged his head.
Он ударился головой.
He bowed his head.
Он склонил голову.
He shaved his head.
Он побрился налысо.
He cocked his head.
Он склонил голову набок.
Tom nodded his head.
Том кивнул головой.

 

Related searches : His Head - Shakes His Head - Loses His Head - Raise His Head - Clear His Head - Turn His Head - Off His Head - Lost His Head - Bowed His Head - Shake His Head - Take His Head - Tilt His Head