Translation of "turn his head" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He did not so much as turn his head.
Он даже не повернул головы.
Watch his head turn when that kid goes by.
А на эту кошечку отреагирует?
Turn your head.
Поверни голову.
Turn your head, fucker!
Поверни голову, падла!
His mother shakes her head, squeezes her hands until her knuckles turn white.
Его мать качает головой, сжимает кулаки так, что костяшки белеют.
Rodmond unerring o'er his head suspends The barbed steel, and every turn attends.
Rodmond безошибочной o'er голову приостанавливает колючей стали, и каждый поворот посещает .
Turn your head to the left.
Поверните голову влево.
Turn your head to the right.
Поверните голову вправо.
Well, then I just turn this gun around and put a bullet in his head.
Ну, тогда я просто разверну это ружье и пущу пулю себе в голову.
I did not even turn my head.
Я даже не повернул голову в её сторону.
Well, not enough to turn my head.
Не настолько, чтобы я потерял голову.
You turn right around and head north.
Тогда подскажите, куда надо ехать. Разворачивайтесь и езжайте на север.
Off with his head! Off with his head.
Тогда Плотник лучше, если он съел не так много, как Морж.
No matter how willing he was to turn his head respectfully, his father just stomped all the harder with his feet.
Независимо от того, насколько охотно он должен был повернуть голову с уважением, его отец просто растоптали все труднее ногами.
Turn your head to the last pack animal.
Посмотри на последнюю навьюченную лошадь.
Yeah? Okay? Cat, almost get his head. Almost get his head.
Да? Хорошо? Кэт, слегка коснись его головы. Слегка коснись его головы.
His head ached.
У него болела голова.
Selling his head.
Голову.
Watch his head!
Осторожно.
Only when he was already in the door did he turn his head, not completely, because he felt his neck growing stiff.
Только тогда, когда он был уже в дверях он повернул голову, не полностью, потому что он чувствовал, что его шея растущей жесткой.
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.
His success went to his head.
Успех вскружил ему голову.
His hat fell off his head.
У него с головы упала шляпа.
His head was heavy.
Голова его была тяжела.
He raised his head.
Он поднял голову.
His head was gray.
Его голова была седой.
Tom shaved his head.
Фома побрил голову.
Tom shaved his head.
Фома побрил череп.
Tom shaved his head.
Фома постригся налысо.
Tom shook his head.
Том покачал головой.
He scratched his head.
Он почесал голову.
He banged his head.
Он ударился головой.
He bowed his head.
Он склонил голову.
He shaved his head.
Он побрился налысо.
He cocked his head.
Он склонил голову набок.
Tom nodded his head.
Том кивнул головой.
Tom ducked his head.
Том пригнул голову.
His head was grey.
Его голова была седой.
Tom scratched his head.
Том почесал голову.
Almost get his head.
Слегка коснись его головы.
Off with his head! '
Отрубить ему голову!
'He lifted his head.
Он поднял голову.
He shook his head.
Он покачал головой.
Where is his head?
Где его голова?

 

Related searches : His Turn - Turn Head - His Head - In His Turn - On His Turn - Turn His Back - Wait His Turn - Shakes His Head - Loses His Head - Raise His Head - Clear His Head