Translation of "seamless travel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seamless - translation : Seamless travel - translation : Travel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seamless, reflective surfaces. | Цельные, гладкие поверхности. |
A seamless transition appeared possible. | Казалось, безболезненная смена власти возможна. |
islands stitched from worlds made seamless | на островах, сшитых из миров, нет швов, |
Seamless integration of curative, preventive and promotional aspects. | гармоничное сочетание лечебных, профилактических и просветительских мероприятий |
The shared objective, a seamless transition , was achieved. | Общая цель гладкая передача была достигнута. |
Open multiple calendars, and seamless view and edit them. | Просмотр и редактирования нескольких календарей одновременно. |
So you can imagine what a seamless transition that was. | и, как вы можете представить, сразу почувствовали себя как дома. |
Special, seamless, beams have been developed to support the structure. | Специальные балки размером в 26 метров были разработаны для поддержки конструкции. |
Attention should now be focused on ensuring a seamless transition. | Сейчас следует уделить внимание тому, чтобы обеспечить плавный переход в структурах руководства и управ ления. |
So you can imagine what a seamless transition that was. | И, разумеется, сразу почувствовали себя как дома. |
It was necessary to weave a seamless global counter terrorism web. | Необходимо создать своего рода глобальную контртеррористическую паутину, исключающую малейшие лазейки. |
The ultimate goal is to promote a seamless operation of the system. | Конечная цель состоит в том, чтобы добиться бесперебойной работы этой системы. |
Flies don t bite seamless eggs a so called big country should accept criticism. | Мухи не садятся на непобитые яйца такая большая страна должна уметь принимать критику в свою сторону. |
International Information Sharing The international financial system is seamless it allows no borders. | Международная финансовая система представляет собой единое целое в ней нет границ. |
In working on arms control and disarmament issues, this connection should be seamless. | При работе по вопросам, связанным с контролем над вооружениями и разоружением, эта связь должна быть органичной. |
And all these threads are woven into a seamless fabric of fear and insecurity. | И все эти нити вплетены в единую ткань страха и неуверенности. |
By combining logic with seamless data, the outcome of all things can be predicted. | Комбинируя логику и известные данные, можно предсказать весь ход событий. |
Wire drawn products and seamless pipes are also part of the long steel products group. | В группу сортового проката входят также проволочный прокат и бесшовные трубы. |
Japan has long stressed the need for seamless assistance in the comprehensive settlement of conflicts. | Япония давно подчеркивала необходимость оказания постоянной помощи в рамках усилий по всеобъемлющему урегулированию конфликтов. |
Travel | Путешествие |
Travel | Путешествиеincidence category |
Travel | ИстинноPhonon |
Travel | b) Путевые расходы |
Travel | Путевые расходы 507,0 400,0 907,0 451,4 470,0 921,4 |
TRAVEL | ПУТЕШЕСТВИЙ |
Travel? | Правда? |
It is our belief that there must be a seamless web of justice throughout the world. | Мы считаем, что весь мир должен быть охвачен единой сетью правосудия. |
As travel writer Aaron Gekoski explains in the online travel magazine Go World Travel | Автор путевых заметок Аарон Гекоски в интервью онлайн журналу о путешествиях Go World Travel объясняет |
It is travel in time, travel on time. | Это путешествие вовремя и во время чего либо. |
Blogs and social networking platforms encourage seamless, cost free association the most efficient form of organization imaginable. | Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить. |
There is a need for seamless transition from humanitarian assistance to rehabilitation, reconstruction and long term development. | Назрела необходимость в плавном переходе от гуманитарной помощи к помощи на цели реабилитации, восстановления и долгосрочного развития. |
1. Travel of military personnel and troop rotation travel | 1. Поездки военного персонала и поездки в связи с ротацией войск |
All those modules travel together, the features travel together. | Все эти модули сопутствуют друг другу, как и все эти признаки. |
C. Travel | С. Путевые расходы |
I travel. | Я путешествую. |
Travel Stickyourneckout.com. | Travel Stickyourneckout.com. |
Travel Guide. | Travel Guide. |
Travel Blog. | Travel Blog. |
Travel ban | Запрет на передвижение |
Travel Agency | Транспортное агентство |
Travel documents. | Проездные документы. |
travel ( 7,500). | (867 900 долл. США) и на поездки внутри страны (7500 долл. США). |
(vii) Travel | vii) Путевые расходы |
Travel 2.5 | Путевые расходы 2,5 |
Travel 105.0 | Путевые расходы 105,0 |
Related searches : Seamless Travel Experience - Seamless Connectivity - Seamless Service - Seamless Collaboration - Seamless Access - Seamless Interaction - Seamless Solution - Seamless Communication - Seamless Steel - Seamless Delivery - Seamless Connection - Seamless Exchange - Seamless Cooperation