Translation of "second to nothing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nothing - translation : Second - translation : Second to nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, in the second half of 2010, nothing happened. | В действительности, во второй половине 2010 года на самом деле ничего не происходило. |
That tells you nothing about the result of the second flip. | Это ничего не скаже вам о результате второго броска. |
There's nothing in the books to suggest for one second anything so Edgar Allan Poeish. | Перед такой фантасмагорией бледнеет даже Эдгар По. |
Nothing to stop, nothing to discuss, nothing to stay. | Nothing to stop, nothing to discuss, nothing to stay. |
His second solo album, Nothing Is Underrated , was released in November 2007. | Второй его сольный альбом Nothing Is Underrated , был выпущен в ноябре 2007 года. |
There's nothing to hide... nothing | Я еду в оперу. |
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing! | Ничто! Ничто!Ничто!Ничто!Ничто!Ничто! |
To escape criticism do nothing, say nothing, be nothing. | Чтобы избежать критики, надо ничего не делать, ничего не говорить и никем не быть |
The band's second headlining tour, dubbed the Nothing Rhymes with Circus Tour, began in November. | Plain White T s также были добавлены к следующим нескольким неделям тура The Nothing Rhymes With Circus Tour. |
And by the way I should say that there's nothing special about the second byte. | И кстати, я должен сказать, что нет ничего особенного во втором байте. |
Well, nothing comes to you, Harry, nothing. | Но ничего не приходит само, Гарри, ничего. |
Nothing, nothing, nothing. | Это ничто! |
There is nothing to discuss, nothing to agree upon. | Нечего обсуждать и не о чем договариваться. |
I say, Nothing, nothing, nothing, nothing! | Ничто! Ничто! Ничто! |
In particular, the second recursive algorithm looks nothing like what we learned back in grade school. | В частности, второй рекурсивный алгоритм совсем не похож на то, чему нас учили в первых классах. |
Don't... nothing, nothing, nothing. | Но что происходит, когда я умру?! |
She knows nothing. There is nothing to know. | Сибилла уж точно всё знает! |
There is nothing to give up. There is nothing to change, there is nothing to fix or to heal. | Не нужно ни от чего отказываться, нечего менять, исправлять, излечивать. |
'What you speak about...' Nothing, nothing, nothing, nothing. | О чем ты говоришь? .. Ничто! |
So first, nothing, nothing, nothing. | Итак, первый пошёл, пока ничего, ничего. |
Nothing. Nothing whatever? Nothing whatever! | Оставьте факты и вглядитесь в его лицо. |
Nothing had slipped, nothing had been overlooked. There was nothing to give us away. | Ничто не сорвалось, ничто не было упущено, ничто не могло нас выдать. |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | И не ждут они многобожники ничего, кроме одного поражающего звука звука трубы, в которую дунет ангел Исрафил (когда наступит конец этого мира), для которого (уже) не будет возврата уже будет все необратимо . |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | И увидят эти только единый клич нет для него отсрочки! |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | Неверующие непременно дождутся его, и когда наступит этот час, то никто не сможет избавить их от погибели. Такой конец ожидает каждого, кто упрямо отказывается уверовать и покориться истине. |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | Им нечего ждать, кроме одного лишь гласа, для которого нет возврата. |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | И дождутся эти сонмы, выступавшие против посланников, только трубного гласа, который не повторится и не отсрочится. |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | Им остается ждать лишь единого трубного гласа и не будет в этом промедления. |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | Они лишь ждут единственного вскрика, Для коего отсрочки нет. |
They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. | И эти дождутся разве только одного клика, при котором им и разу не всхлипнуть. |
Nothing, nothing... nothing happened at all, Sara... nothing... Listen... | Ничего Сара, ничего... никогда ничего не происходит... ...Слушай... |
I have nothing, plus nothing, plus nothing, plus nothing. | Я имею пустоту или ничего , плюс ничего, плюс ничего,плюс ничего, |
Nothing, nothing. | Ничего, ничего. |
Nothing! Nothing. | Ничего. |
Nothing, nothing. | Нет, нет, ничего... |
Nothing, nothing. | Ничего... Уж легче стало... |
Nothing. Nothing? | Оставь нас в покое. |
Nothing. Nothing. | Ничего не случилось. |
Nothing, nothing. | Ну что вы, что вы! |
Nothing nothing? | Совсем ничего? |
Nothing, nothing. | Ничего! |
Nothing, nothing. | Ничего, пустяки. |
Nothing, nothing... | Да ничего! Что могло случиться? |
It has nothing to do with time, there's nothing to attain. | И вот так я хочу, чтобы вы воспринимали первое основное применение учения больше как вопрос. |
Nothing to add! | Нечего добавить! |
Related searches : Nothing To Suggest - Nothing To Blame - To Be Nothing - Nothing To Wear - Reduced To Nothing - Down To Nothing - Nothing To Indicate - Near To Nothing - Nothing To Choose - Surrender To Nothing - Nothing Close To - Comes To Nothing - Nothing To Correct - Come To Nothing