Translation of "seductive charm" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Madan Mohan means the seductive charm, attraction, sweetness, of Kṛṣṇa, is capable of bewildering Cupid.
Модхан Мохан означает чарующее обаяние, притягательность и красоту Кришны, способные обворожить Купидона.
Cupid's bewildering everyone with his seductive charm Krishna is Modan Mohan puts Cupid into a state of bewilderment But Radharani the ultimate personification
Купидон завораживает всех своими соблазняющими чарами, а Кришна модан мохан самого Купидона очаровывает но Радхарани предельное воплощение, сама олицетворенная Преданность до экстрима, до крайних пределов
If we think in parallel the beauty of Krishna the charm, sweetness, seductive charm ability, knowlede, wealth etc. Then how are you gonna feel in the presence of such a personality? and what should be your relationship?
и если мы проведём параллель с красотою Кришны, обаянием, сладостью, обольстительным очарованием, Nспособностями, знанием, богатством и так далее как тогда вы почувствуете себя Nв присутствии такой личности? и каковы должны быть ваши отношения?
It's a seductive idea.
Соблазнительная мысль.
It's a seductive idea.
Соблазнительная идея.
And that is seductive.
И это лёгкий способ.
Charm?
font color e1e1e1
His charm.
У него есть шарм.
Wait until I make myself seductive.
Подождите, пока я сделаю себя соблазнительным.
Use your charm.
Используй своё обаяние.
Use your charm.
Используйте своё обаяние.
Use your charm.
font color e1e1e1 Используй свое обаяние.
Your goodluck charm?
Талисман?
Despair thy charm.
Отчайся в чарах!
A charm swap?
Я обменяю его на мой талисман.
Indeed, for some political leaders, indifference is seductive.
Вообще, для некоторых политических лидеров равнодушие является соблазнительным.
It's painted in a way that's really seductive.
(Ж) Эта картина просто завораживает.
She radiates with charm.
Она светится очарованием.
Tom is charm personified.
Том само обаяние.
My good luck charm.
Мой амулет.
This charm works wonders.
Это очень сильный оберег.
With your goodluck charm?
Счастливый амулет?
Oh, my lucky charm.
Мой талисман!
I'm loaded with charm.
Я могу быть очаровательным.
In many ways, the metaphor of empire is seductive.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
Disney could not have worked a more seductive transformation.
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение.
He met a seductive young woman at the party.
На вечеринке он встретил соблазнительную молодую женщину.
This sap lends to the wine secret seductive powers.
У этого вина таинственная возбуждающая сила.
Her charm is beyond description.
Она неописуемо очаровательна.
It'll work like a charm.
Это сработает как по волшебству.
A trip with French charm
Поездка с французским шармом
Just turn on the charm.
Просто включи своё очарование.
It's his good luck charm.
Это его талисман на удачу.
Let's dispense with the charm!
Лучше сними свою маску.
The charm ran out there.
И колдовские чары спали.
I haven't heard that seductive line since my college days.
Я не слышала таких чарующих слов со времён колледжа.
we begin with a seductive rum that insidiously lulls the...
мы начинаем с соблазнительного рома, который коварно усыпляет ...
The Limits of China s Charm Offensive
Границы китайского пропагандистского наступления
falcata, J.Rumrill 1987 Darwinara Charm Neof.
falcata , J.Rumrill 1987 Darwinara Charm Neof.
Actually no. Charm impossible to know
Очарование невозможно знать
It's a good luck charm, Soeun
На удачу, Ен Со
You're not the only lucky charm!
Вы что, думаете, что только Вы приносите удачу?!
Then you... don't have any charm.
Тогда у тебя... не было бы никакого очарования.
A place with a unique charm
Место с неповторимым шармом
He has no charm, no humor.
ни юмора.

 

Related searches : Most Seductive - Seductive Power - Seductive Appeal - Seductive Pull - Seductive Look - Charm Offensive - Charm Bracelet - Charm Bead - Hidden Charm - Charm Up - Southern Charm - Silver Charm