Translation of "see real results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We can only draw Real results.
Возможно построение только действительных результатов.
Is it possible the results are real?
Могут ли результаты быть верными?
Tom wants to see results.
Том хочет увидеть результаты.
I want to see results.
Я хочу видеть результаты.
See, your imagination can be more real than real.
То есть фантазия может стать реальнее реальности, не правда ли?
Please see the real me!
Пожалуйста, увидьте меня настоящего!
We see the results as 24.
Мы видим, что результат равен 24.
The results, you see here tonight.
Результат вы можете увидеть здесь сегодня вечером.
We must together achieve real results in a number of areas.
Общими усилиями мы должны достичь реальных результатов в целом ряде областей.
PE teachera can post real time race results or athletic event results, all attached to a QR code.
Учитель физкультуры результаты забега на скорость или других спортивных состязаний. И всё это с помощью QR кода!
There you will see real misery!
Там вы увидите настоящую нищету!
Sometimes they never see the desired results.
Иногда они так и не дожидаются желанного результата.
How do we now see the results?
Как же мы теперь воспринимаем эти результаты?
Scroll down to see all the results.
Прокрутите вниз, чтобы увидеть все результаты.
But is the lower inequality that results a reflection of real justice?
Но является ли проистекающее отсюда меньшее неравенство отражением реальной справедливости?
I want to see your real face.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
What you see and perceive is real.
Казалось бы, всё закончилось.
My people see it in real time.
Мои люди наблюдают в режиме реального времени.
Unfortunately, we have been unable to achieve any real results during this session.
К сожалению, в ходе сессии нам не удалось достичь реальных результатов.
You have to do something tangible to get real results in this world.
Чтобы добиться в этом мире реальных результатов, вы должны делать что то конкретное, ощутимое.
Surely, all Member States share the same objective to see results on the ground that make a real difference in the lives of people everywhere.
Конечно, все государства члены разделяют одну и ту же цель  увидеть результаты на местах, которые означают подлинное улучшение жизни людей повсюду.
For details and other constructions of real numbers, see construction of the real numbers.
В качестве другого примера аксиоматизации вещественных чисел можно привести , состоящую всего из 8 аксиом.
And in fact, Linkedln saw real and substantial results with that level of fun.
И в факт, LinkedIn увидел реальные и существенные результаты с этого уровня весело.
We'd like to see the results of the experiment.
Нам хотелось бы узнать результаты этого опыта.
They now wait, in earnest, to see concrete results.
И сейчас они ждут конкретных результатов.
But we see the results of this technology, still.
Но до сих пор мы видим влияние этой технологии.
Now that's real time. You can't see anything.
Это в реальном времени. Ничего не разобрать.
Oh, see how real it starts to seem
О, как это реально.
So that's concerning, you need to see more data results.
Так что Вы должны видеть больше данных о результатах деятельности компании.
We're gonna see the results in just a few minutes.
Мы увидим результаты уже через несколько минут.
Now I can see where my real friends are.
Теперь я вижу, кто мои настоящие друзья.
I don't see any difference or any real change.
Не слышу тут разницы, не вижу изменений.
Let's see a version of this with real coastline pictures.
Давайте взглянем на настоящую фотографию береговой линии.
Come on, we're gonna see us a parade real good.
Мы увидим весь парад.
You know, you're doing with the methodical real intention, real intentionality, I would say, and uh... I think, that's coming out in the results of it.
Я думаю, , что это видно в результатах.
CARICOM States hope to see positive results in this area, results which take into account and include indebted transit States.
Государства члены КАРИКОМ надеются на то, что это приведет к позитивным результатам в данной области результатам, которые затронут и интересы имеющих внешнюю задолженность государств транзита.
But as voters, they must wait before they see any results delivered by the choice they made at the ballot box. Sometimes they never see the desired results.
Но, будучи избирателями, они должны ждать, пока увидят результаты выбора, сделанного ими у избирательных урн.
And that engine is going to see the results in 20 years.
И результаты его работы можно будет увидеть через 20 лет.
See Part II for specific examples of the results of the missions.
Конкретные примеры результатов этих миссий содержатся в части II.
We hope that we will soon see the results of its work.
Мы надеемся вскоре увидеть результаты ее работы.
You can't see how different your search results are from anyone else's.
Вы не видите, насколько ваши поисковые результаты отличаются от результатов других людей.
His results were so strange that many would like to see this ...
Его результаты были настолько странны, что многие хотели убедиться в этом...
Today is the big day when I get to see the results.
Сегодня знаменательный день, я получаю возможность увидеть результаты.
And so we're gonna see the results in just a few minutes.
Итак, мы увидим результаты всего через несколько минут.
I see, just just didn't get around to announcing the official results?
Долго же вы тянули... с объявлением результатов.

 

Related searches : See Results - Real Results - See In Real - See Your Results - For Results See - Real Life Results - Deliver Real Results - Real Business Results - Real World Results - Real-time Results - See. - See