Translation of "seem very promising" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is very promising.
Звучит многообещающе.
This is very promising.
Звучит очень многообещающе.
It looks very promising.
Выглядит очень многообещающе.
And, artistically, very promising.
И для актрисы многообещающий.
That doesn't sound very promising.
Звучит не очень обнадёживающе.
(Laughter) This is very promising.
Звучит очень многообещающе.
This all sounds very promising.
Изглежда, че ще се съгласи.
So it's very promising, actually.
Это очень многообещающее событие.
(Whistling ends) This is very promising.
Звучит многообещающе.
I'll discuss two very promising approaches.
Я расскажу о двух очень многообещающих решениях.
Immense and promising changes seem to wash over us every day.
Огромные и многообещающие изменения происходят почти ежедневно.
The results so far are very promising.
На данный момент результаты являются довольно многообещающими.
So it's very promising for making small computers.
Значит, это очень перспективно для создания малых компьютеров.
Very promising. Yeah, but he's breaking everybody's eardrums.
Да, подает большие надежды, но пока только уродует наши барабанные перепонки.
You seem very nervous.
Ты какой то очень нервный.
You seem very nervous.
Ты какая то очень нервная.
You seem very nervous.
Вы какой то очень нервный.
You seem very nervous.
Вы какая то очень нервная.
You seem very nervous.
Вы какие то очень нервные.
You seem very scared.
Ты выглядишь очень напуганным.
You seem very determined.
Ты, похоже, очень решительно настроен.
You seem very determined.
Вы, похоже, очень решительно настроены.
You seem very determined.
Ты, кажется, настроен весьма решительно.
You seem very determined.
Вы, кажется, настроены весьма решительно.
You seem very silent.
Ты кажешься очень тихой.
You seemed very promising among us, before this What!
Действительно, был ты среди нас таким, что мы возлагали надежды (что ты станешь господином, которому будут подчиняться) до этого до того, как ты сказал эти слова .
You seemed very promising among us, before this What!
На тебя мы прежде этого возлагали надежды среди нас.
You seemed very promising among us, before this What!
А его преступлением в глазах его соплеменников стали проповеди, в которых он призывал народ отказаться от поклонения идолам, которым прежде поклонялись их заблудшие отцы. Многобожники сочли это величайшим пороком Салиха.
You seemed very promising among us, before this What!
Прежде ты был нашей надеждой.
You seemed very promising among us, before this What!
До того, как ты призвал нас поклоняться только одному Аллаху, ты пользовался среди нас всеобщим уважением и любовью. Мы почитали тебя и возлагали на тебя большие надежды.
You seemed very promising among us, before this What!
До нынешнего дня ты был нашей надеждой.
North America provides a very promising example of this.
Северная Америка представляет весьма многообещающий пример этого.
You don't seem very pleased.
Ты не выглядишь очень довольным.
You don't seem very pleased.
Не похоже, чтобы ты был очень рад.
You don't seem very pleased.
Не похоже, чтобы ты была очень рада.
You don't seem very pleased.
Не похоже, чтобы вы были очень рады.
You don't seem very pleased.
Не похоже, чтобы Вы были очень рады.
You don't seem very satisfied.
Кажется, ты не очень удовлетворен.
You don't seem very sure.
Ты не кажешься слишком уверенным.
It doesn't seem very fair.
Это выглядит не совсем честно.
Tom doesn't seem very smart.
Том не кажется очень умным.
Tom doesn't seem very hungry.
Том, кажется, не очень голоден.
Tom doesn't seem very hungry.
Том не выглядит слишком голодным.
Tom doesn't seem very busy.
Том не кажется слишком занятым.
You both seem very young.
Вы оба выглядите очень молодо.

 

Related searches : Very Promising - Is Very Promising - Are Very Promising - Looks Very Promising - Sounds Very Promising - Not Very Promising - You Seem Very - Look Promising - Order Promising - Highly Promising - Sounds Promising - Promising Avenue