Translation of "self indulgent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is self indulgent, and Please stop.
Хватит потакать себе. Остановись.
But this is basically a joke self indulgent, maybe, but self sufficient, never.
Но это по существу шутка потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными никогда.
Gays and other modern practices are rejected as self indulgent.
Гомосексуализм и другие современные практики отвергаются как потворство собственным слабостям.
Citizens of rich countries may be self centered and self indulgent, but things are not quite as horrible as some would have us believe.
Возможно, граждане богатых стран эгоцентричны и склонны потворствовать своим желаниям, но все не так ужасно, как некоторые стараются заставить нас поверить.
Allah is Knower, Indulgent.
А Аллах знающий (в чем благо для Его рабов) (и) сдержанный не спешит с наказанием !
Allah is Knower, Indulgent.
Поистине, Аллах знающий, кроткий!
Allah is Knower, Indulgent.
Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга, если это не причиняет вреда. Такова заповедь Аллаха, ведь Аллах Знающий, Выдержанный.
Allah is Knower, Indulgent.
Аллах знает о справедливых и несправедливых среди вас. Поистине, Аллах Всеведущ, Терпелив, не спешит с наказанием несправедливых!
A protest in this case is honestly not a futile or self indulgent exercise (or doesn t have to be).
В данном случае протест вовсе не бессмысленное напыщенное мероприятие.
Be a little more indulgent!
Будь немного снисходительнее.
Be a little more indulgent!
Будьте немного снисходительнее.
Allah verily is Knower, Indulgent.
Но Он не делает этого и продолжает ниспосылать Своим рабам пропитание, одаряя их щедрыми дарами.
Allah verily is Knower, Indulgent.
Он Кроткий и простит им маленькие слабости.
A little indulgent, I understand.
Немного снисходительно, я понимаю.
Lo! Allah verily is Knower, Indulgent.
И, поистине, Аллах однозначно, знающий (кто выходит ради Его довольства и кто выходит ради земных благ), сдержанный не торопится наказать тех, кто ослушается Его !
Lo! Allah verily is Knower, Indulgent.
Поистине, Аллах знающий, кроткий!
Lo! Allah verily is Knower, Indulgent.
Воистину, Аллах Знающий, Выдержанный.
Lo! Allah verily is Knower, Indulgent.
Воистину, Аллах всеведущий, кроткий.
Lo! Allah verily is Knower, Indulgent.
Истинно, Бог знающий, кроток.
In life, we aren't so indulgent.
Но в жизни мы куда менее снисходительны.
A fair land and an indulgent Lord!
(Ведь место, где вы живете, это) благая страна с хорошим климатом и плодородной почвой , и (ведь Аллах, только Которому, должны служить и поклоняться) Прощающий Господь прощает, когда к Нему обращаются с покаянием !
A fair land and an indulgent Lord!
Страна благая, и Господь милосердный!
A fair land and an indulgent Lord!
Прекрасная страна и Прощающий Господь!
A fair land and an indulgent Lord!
Поистине, ваша страна благая, в ней тень и плоды, и ваш Господь прощает тех, кто Ему благодарен.
A fair land and an indulgent Lord!
Страна ваша прекрасна, Господь милосерден .
A fair land and an indulgent Lord!
Страна благая (вам дана), И милосерден (к вам) Господь!
It was completely indulgent, but I loved it.
В 1999, песня выиграла две награды Грэмми.
A commandment from Allah. Allah is Knower, Indulgent.
Воистину, Аллах всезнающий, благоволящий.
A commandment from Allah. Allah is Knower, Indulgent.
Поистине, Аллах (все) знает И снисходителен (к людским заботам).
Very indulgent, very eighties, particularly for a B side!!
Очень свободно и в духе 80 х, особенно B side! .
My sisterinlaw suffered greatly and was much too indulgent.
Моей племяннице несладко пришлось, слишком уж она терпелива
Forgive and be indulgent (toward them) until Allah give command.
Извините и отвернитесь, пока придет Аллах со Своим повелением.
Forgive and be indulgent (toward them) until Allah give command.
Они прикладывают для этого усилия и строят козни, однако эти козни обращаются против них самих. По этому поводу Всевышний сказал Часть людей Писания говорит Уверуйте в то, что ниспослано верующим, в начале дня и перестаньте верить в конце его.
Forgive and be indulgent (toward them) until Allah give command.
Простите их и будьте великодушны, пока Аллах не явится со Своим повелением.
Forgive and be indulgent (toward them) until Allah give command.
Отвернитесь и простите их, пока Аллах не ниспошлёт Своё повеление по этому поводу.
Forgive and be indulgent (toward them) until Allah give command.
Простите их и отвернитесь от них, пока не явит Аллах свое повеление.
Forgive and be indulgent (toward them) until Allah give command. Lo!
(Но вы, о, Пророк и верующие) извините же не упрекайте их в грехе и отвернитесь (от них), пока не придет Аллах с (другим) Своим повелением с повелением сражаться с ними .
I should have regarded Motty's rapid work with an indulgent smile.
Я должен был рассматриваться быстрой работы Motty с снисходительной улыбкой.
But when a misfortune arrives to others, one is more indulgent.
Но когда беды случаются с другими, мы более снисходительны.
During a stay in Prague why not treat yourself to some indulgent pampering?
Почему бы во время пребывания в Праге не позволить себе самый лучший отдых в велнес?
In the Quran, religious opinion religious orthodoxy is dismissed as zanna self indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian.
В Коране религиозное философствование религиозная ортодоксальность отклоняется как занна праздное рассуждение о заведомо неопределённом предмете, вызывающем ссоры и сектантство.
In the Quran, religious opinion religious orthodoxy is dismissed as zanna self indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian. (Laughter)
В Коране религиозное философствование религиозная ортодоксальность отклоняется как занна праздное рассуждение о заведомо неопределённом предмете, вызывающем ссоры и сектантство.
Permit me to make them to you, sir... and to trust that you will be indulgent.
Позвольте мне высказать их и вам, сэр... и положиться на вашу снисходительность.
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО САМОУНИЧТОЖЕНИЮ, САМОНЕЙТРАЛИЗАЦИИ И САМОДЕАКТИВАЦИИ
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
F 8 O A 0 gt lt gt 5 3 C O F 8 8 , A 0 lt gt 5 3 5 5 0 F 8 8 8 A 0 lt gt 2 gt A A B 0 gt 2 5 8 O

 

Related searches : Self-indulgent - Indulgent Treat - Indulgent Meal - Be Indulgent - Indulgent Experience - Indulgent Taste - Indulgent Food - Indulgent Product - Indulgent Moment - Indulgent Snack - Indulgent Spa Treatment - Self Weight - Self Experience