Translation of "growing sense" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There is also a growing sense of unease with S.H.I.E.L.D.
Росомаха и Человек паук будут работать как на основную команду Мстителей, так и на Новых Мстителей.
Hamas is playing its cards shrewdly, and has a keen sense of its growing strength.
Но Хамас ловко играет в карты и прекрасно осознает свою растущую силу.
But there is a growing sense in the European Council that Cameron is abusing this goodwill.
Но есть растущее чувство в Европейском Совете, что Кэмерон злоупотребляет этим доброжелательством.
That, together with the Kingdom s deepening distrust of the US, is fueling a growing sense of isolation.
Это, вместе с углублением недоверия Королевства к США, подпитывает растущее чувство изоляции.
All of this intuitively makes sense, and there is a growing body of scientific evidence to back it up.
Все это интуитивно понятно, к тому же постоянно появляется все больше научных доказательств, подкрепляющих данные соображения.
We face huge issues as a world the financial crisis, global warming and this growing sense of fear and otherness.
Мы встречаемся лицом к лицу с огромными проблемами в мире финансовый кризис, глобальное потепление и это возрастающее чувство страха и отличия.
Paradoxically, the growing sense that a catastrophe has been averted has given rise to a growing demand for governments to cut public and social spending, and to refrain from proposing investment programs.
Парадоксально, нарастающее чувство, что катастрофа предотвращена, породило нарастающие требования к правительствам урезать общественные и социальные расходы и воздержаться от предложения инвестиционных программ.
The American Revolution can be traced directly to the growing sense among colonists that Parliament's rule in North America was illegitimate.
Американская Революция началась с появившегося среди колонистов ч'e5 не достаточно.
So it could make a lot of sense growing food for people where they are going to live in the city.
Так что было бы логично выращивать еду для людей там, где они живут в городе.
There is growing demand, growing population.
Население и его запросы растут.
But there is a growing sense that the waiting game cannot last much longer. Whatever comes next will most likely come soon.
Но ощущается усиление понимания того, что тактике выжидания пора положить конец. Что бы ни произошло, это произойдёт скоро.
It is not confidence that dominates Davos 2008, but rather a sense of impotence, if not bewilderment, at the world s growing complexity.
В Давосе 2008 года доминирует скорее настроение беспомощности, если не замешательства, чем уверенности перед лицом возрастающей сложности организации мира.
In medicine the element physis occurs in such compounds as symphysis , epiphysis , and a few others, in the sense of a growing .
В медицине термин physis встречается в таких терминах как symphysis, epiphysis, и некоторые другие, в смысле роста.
The seeds are growing hope is growing.
Зерно растет Появляется надежда.
Growing
Увеличение
Inquiries came in the main from the non governmental community, which reflects the growing sense of empowerment among organizations of people with disabilities.
Запросы поступали, главным образом, от сообщества неправительственных организаций, что свидетельствует о более широком осознании организациями инвалидов своих возможностей.
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why.
Чувство цели, идеи, причастности.
120 16 growing to 32 60 growing to 120
60 с ростом до 120
Growing number
Отстающие
Sense?
Понятие?
Sense.
Это разумно.
With China's growing sense of itself as a superpower, resentment about the country being poorer and less admired than some other nations has become intolerable.
Растущее самовосприятие Китая как супердержавы сделало невыносимым негодование и возмущение, вызванное бедностью страны, а также тем фактом, что она вызывает меньше восхищения, чем некоторые другие государства.
But I predict large budget deficits for years to come, and a growing sense of unease within the US and abroad about America's macroeconomic situation.
Возможно, от предполагаемого снижения налогов можно будет отказаться вообще или свести его на нет.
It is in this kind of world that seemingly nonsensical behavior like growing grain in the desert to ensure food security begins to make sense.
Только в таком мире, как наш, такие на вид бессмысленные действия, как выращивание зерновых в пустыне для обеспечения продовольственной безопасности, начинают иметь смысл.
A growing sense of mistrust and hostility, together with a diminishing commitment to the OSCE s brand of comprehensive security, was hindering cooperation in various areas.
Растущее чувство недоверия, враждебности, снижение интереса к соблюдению принципов всеобщей безопасности ОБСЕ стали препятствовать сотрудничеству в целом ряде сфер.
But I predict large budget deficits for years to come, and a growing sense of unease within the US and abroad about America's macroeconomic situation.
Но я предсказываю огромный бюджетный дефицит в последующие годы, а также растущее ощущение чего то неправильного как в США, так и за границей в отношении ситуации с макроэкономикой Америки.
Like the characters on Christie's island, the dissidents are aware of a growing sense of threat, and speak about it to anyone who will listen.
Как и персонажи на острове Кристи, диссиденты ощущают растущее чувство угрозы и говорят о нём любому, кто готов слушать.
Sense 4.1 (2012) Sense 4.1 was a minor update to the original Sense 4.0.
Sense 4.1 технически улучшенный Sense 4.0 без каких либо внешних изменений.
As I take my morning strolls through Bangalore, though, I sense growing resentment of the inadequacies, and frustration at insufficient improvements in citizens quality of life.
Тем не менее, во время своих утренних прогулок по Бангалору я постоянно ощущаю растущее недовольство по поводу недостатков и разочарование из за недостаточного улучшения качества жизни горожан.
The growing sense of frustration in Eritrea over the stalemate in the peace process has been reflected in the commentaries and editorials in the country's media.
Усиливающееся в Эритрее чувство разочарования по поводу того, что мирный процесс зашел в тупик, находило свое отражение в комментариях и редакционных статьях, распространявшихся средствами массовой информации страны.
But there is growing recognition that what has been accomplished so far though historic is merely peace in the sense of a lack of armed confrontation.
Но отмечается растущее признание того, что достигнутые на сегодня завоевания хотя они и имеют историческое значение представляют лишь мир в условиях отсутствия вооруженной конфронтации.
Now Tic Tac rain starts, we ignored it, nonsense, what is that all and growing and growing and growing
Теперь Tic Tac дождь начинается, мы игнорировали его, ерунда, что это то, что все и растет и растет и растет
And of course it's growing so fast, sometimes there's growing pains.
Но страна быстро растёт и без болезней роста иногда не обойтись.
And of course, it's growing so fast, sometimes there's growing pains.
Но страна быстро растёт и без болезней роста иногда не обойтись.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально.
Momentum is growing.
Толчок дан.
A growing audience
Растущая аудитория
You're still growing.
Ты ещё растёшь.
You're still growing.
Вы ещё растёте.
I'm growing up.
Я расту.
Orchid Growing Basics.
Orchid Growing Basics.
Growing Woodland Plants .
Growing Woodland Plants .
(k) Growing unemployment.
k) ростом безработицы.
A growing family.
Собственный дом!
But he's growing.
Но он же растет.

 

Related searches : Growing Old - Growing Popularity - Growing Problem - Keep Growing - Growing Recognition - Growing Rapidly - Growing Body - Growing Population - Growing Momentum - Growing Companies - Increasingly Growing - Growing Company