Translation of "sensory gratification" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gratification - translation : Sensory - translation : Sensory gratification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A little sensory experience. | Каково ощущение? |
He who seeks order shall find gratification. | Кто ищет стройности, тому воздастся, |
He who seeks gratification shall be disappointed. | Кто ищет воздаяния, разочарован будет, |
As consumers they are used to instant gratification. | Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно. |
The sensory cues are very similar. | Сенсорное восприятие довольно схоже. |
These days even instant gratification takes too long. (Laughter) | В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени! |
Restoration of basic sensory function is critical. | Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. |
Now, another thing is the sensory issues. | Еще один вопрос сенсорные проблемы. |
And it is a most edifying form of instant gratification. | К тому же, это самое поучительное из всех радующих глаз качеств. |
One is the sex drive the craving for sexual gratification. | Одна сексуальное влечение жажда сексуального удовлетворения. |
One is the sex drive the craving for sexual gratification. | В. Аден называл это невыносимым нейронным зудом , и, действительно, так оно и есть. |
The masterpiece of Human design is the sensory organ for planetary ascension as Earth is the sensory organ for Human ascension. | Уникальность замысла Человека в том, что он выступает проводником, служа целям планетарного вознесения, в то время как Земля выступает проводником вознесения Человечества. |
These sensory variables can contain many possible levels. | Эти сенсорные переменные могут содержать множество различных уровней. |
This could be some type of sensory neuron. | Это может быть, например, вкусовая луковица, тогда молекула соли может активировать ее, или молекула сахаров, или это может быть |
Indeed, their videos take sensory titillation to its limit. | Действительно, их видео на грани воображения. |
This is the sensory part of the program, people. | Это была чувственная часть моего рассказа. |
They predict the sensory consequences and subtract it off. | Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их. |
And Giotto is giving us this full sensory experience. | Джотто даёт нам пищу для всех органов чувств. |
He just thinks about the here and now and the immediate gratification. | Оно думает о настоящем моменте и сиюминутном наслаждении. |
Traveling, climbing trees and catching butterflies opens our sensory perceptors. | Путешествия, залезание на деревья и ловля бабочек помогают раскрыть наши рецепторы чувств. |
It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict. | Причина в том, что мозг встречается с серьёзным конфликтом ощущений. |
You have data, and data in neuroscience is sensory input. | У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные. |
So you send a command out, you get sensory feedback back, and that transformation is governed by the physics of your body and your sensory apparatus. | Вы посылаете команду, получаете обратную сенсорную связь, и это преобразование регулируется физикой вашего тела и сенсорным аппаратом. |
And in America it was called Our Final Hour because Americans like instant gratification. | А в Америке ее назвали Наш последний час потому что американцы любители мгновенного удовольствия. |
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. | Тяжело, может быть даже невозможно, определить образцовое чувственное восприятие. |
And what's true for sensory information is true for information generally. | А то, что верно для информации сенсорной, верно для информации вообще. |
Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. | Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль. |
They assumed that they were for protection and for sensory structures. | Предполагалось, что они для защиты или осязания. |
Rapists themselves describe their motivation as anger, hatred, conquest, humiliation or degradation not sexual gratification. | Сами насильники описывают мотивы своих действий как гнев, ненависть, покорение, оскорбление или унижение но не сексуальное удовольствие32. |
What does it have to do with time and savings, this issue of immediate gratification? | Какое это имеет отношение ко времени и сбережениям, эта проблема мгновенного удовлетворения? |
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience. | Он знает, что это отражение в зеркале, но это ясный и яркий чувственный опыт. |
So we work in a whole sensory movement task soup of noise. | Так что мы работаем в супе из помех сенсорных задач движений. |
Movies produced for the sexual gratification of consumers reveal cultural norms of restriction, transgression, and otherness. | По фильмам, производящимся для сексуального удовлетворения потребителей, можно судить о том, что в данной культуре подвергается ограничению, что считается аморальным, а что чуждым. |
Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived. | Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. |
And the memory system is sitting over the sensory part of the brain. | Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга. |
The activity of AChE is higher in motor neurons than in sensory neurons. | В нейронах AChE может локализоваться внутриклеточно (изоформа T). |
In 2005, Swafford announced plans to write a multi sensory book for children. | В 2005 году Своффорд объявила о своих планах написать мульти сенсорную книгу для детей. |
It was released in the USA by Sensory Records on June 22, 2010. | Альбом также был выпущен в США на лейбле Sensory Records 22 июня 2010. |
And suppose they have, you know, very different sensory apparatus, and so on. | И предположим, что у них совсем другие органы чувств, и так далее. |
But suppose in someone else that the gene acted in non sensory areas. | Но представьте, что у кого то этот ген задействует зону, не относящуюся к чувствам. |
So I have sensory input, which I can take in to make beliefs. | Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение. |
Whether you think about immediate gratification, and the chocolates versus bananas, it's just painful to save now. | Говорим ли мы о мгновенном удовлетворении или о бананах и шоколаде, сбережения всегда воспринимаются болезненно. |
Sensory memory is made up of a brief storage of information within a specific medium (the line you see after waving a sparkler in your field of vision is created by sensory memory). | Чувствительная память состоит из кратковременного хранилища информации в рамках особого носителя (линию, которую мы видим, если быстро перемещать бенгальский огонь в поле зрения, создаёт именно она). |
Now, the animal mind, and also my mind, puts sensory based information into categories. | Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории. |
What if we all are brains in vats and every sensory perception is illusionary? | Что, если мы все мозги в банках, а всё наше чувственное восприятие иллюзия? |
Related searches : Immediate Gratification - Self-gratification - Easy Gratification - Ego Gratification - Personal Gratification - Instant Gratification - Deferred Gratification - Receive Gratification - Gratification From - Gratification Of Needs - Sensory Stimulation - Sensory Panel