Translation of "serious personal injury" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Injury - translation : Personal - translation : Serious - translation : Serious personal injury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It should be stressed that in no case has serious personal injury occurred. | Следует подчеркнуть, что ни в одном случае никто серьезно не пострадал. |
C2 MPA claims relate to damages for mental pain and anguish arising from a serious personal injury or from witnessing the intentional infliction of serious injury to a spouse, child or parent. | Претензии С2 МРА касаются причиненного заявителю душевного страдания и мучения в результате серьезного физического увечья или предумышленного причинения в присутствии заявителя серьезного физического увечья его супругу или супруге, родителю или ребенку. |
(i) loss of life or personal injury | i) гибель или причинение вреда здоровью людей |
D2 (personal injury) and D3 (death) losses | Потери D2 (физические увечья) и D3 (смерть) |
These firms rarely do plaintiffs' personal injury work. | Эти фирмы редко работают с исками физических лиц. |
Secondly, the Lake Lanoux award dealt only with serious injury. | Во вторых, в арбитражном решении по делу об озере Лану речь шла только о серьезном ущербе. |
Your data looks at fatalities. It doesn't look at serious injury. | Вы использовали данные о фатальных исходах. Они не отражают статистику серьёзных повреждений. |
His career ended after a serious injury in his last match. | В его поддержку был создан благотворительный фонд. |
Your data looks at fatalities. It doesn't look at serious injury. | Они не отражают статистику серьёзных повреждений. |
The Council authorized payment of the first instalment of claims for serious personal injury or death (category quot B quot claims) covering 1,119 claims from 19 countries | Совет санкционировал выплату первой части суммы по искам в связи с серьезными телесными повреждениями или смертью (иски категории quot В quot ), удовлетворив 1119 исков от 19 стран |
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым. |
The Panel reviewed 117 claims with D2 (personal injury) or D3 (death) losses. | Группа рассмотрела 117 претензий в связи с потерями D2 (физические увечья) и D3 (смерть). |
(g) Serious, prolonged or unjustified restrictions of personal liberties | g) серьезное, продолжительное или неоправданное ограничение свободы |
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. | Это очень опасный вид спорта, в котором даже небольшая ошибка может привести к серьёзным травмам. |
His career as a player ended at age 28 with a serious knee injury. | Из за травмы колена завершил карьеру игрока в возрасте 28 лет. |
Secondly, the commentary stated that the Lake Lanoux award dealt only with serious injury. | Во вторых, в комментарии утверждается, что в решении по делу Lake Lanoux речь шла только о серьезном ущербе. |
If it isn't here why did you risk serious injury to prevent my searching? | Но если ее здесь нет, почему вы подвергали себя риску, чтобы не дать мне устроить обыск? |
Robert Lincoln Edwin Booth saved Abraham Lincoln's son, Robert, from serious injury or even death. | Эдвин Бут спас сына Авраама Линкольна Роберта от серьёзной травмы или даже смерти. |
Oliha retired at the age of 27, as a result of a serious knee injury. | Завершил карьеру в 27 лет после травмы колена. |
During the struggle, the student fell against a desk, sustaining a serious injury to her back. | Во время борьбы ученица упала спиной на стол и получила серьёзную травму спины. |
After a serious knee injury de Beer ended his playing career after the 2000 01 season. | После серьёзной травмы колена де Бер закончил свою игровую карьеру по окончании сезона 2000 01. |
The Government of Malaysia attaches serious attention to the problem of road traffic death and injury. | Правительство Малайзии уделяет серьезное внимание проблеме гибели людей и травматизма в результате дорожно транспортных происшествий. |
Court of Appeal confirms the first successful personal injury claim in Britain as a result of asbestos exposure. | Апелляционный суд подтверждает первый успешный иск о вреде здоровью, причиненном в результате контакта с асбестом, в Великобритании. |
For example, the Trail Smelter award concerned the serious consequences of the operation of the smelter, while the Lake Lanoux award dealt with serious injury. | Так, например, в решении арбитражного суда по делу Trail Smelter говорится о серьезных последствиях , связанных с работой металлургического завода, а в решении по делу Lake Lanoux о серьезном ущербе. |
Wilfully causing great suffering or serious injury to the body or health of a protected person, including rape | умышленное причинение острых страданий или нанесение серьезного увечья или вреда здоровью защищенного лица, включая изнасилование |
Injury. | Травма. |
The workers and campaigners were met with a violent confrontation in which many workers were beaten suffering serious injury. | Работники и участники кампании столкнулись с жестоким сопротивлением , в ходе которого многие работники были избиты и получили увечья. |
Gravely concerned at the increasing number of attacks on United Nations personnel that have caused death or serious injury, | будучи глубоко обеспокоена участившимися нападениями на персонал Организации Объединенных Наций, которые повлекли за собой смерть или тяжелые ранения, |
However, in the form in which boxing currently exists, these situations, where an athlete suffers a haemorrhage or a brain injury that results in death or serious injury, will continue to happen. | Но в том виде, в котором сейчас существует бокс, всегда будут происходить такие ситуации, когда спортсмен получает кровоизлияние или травму мозга, что приводит или к смерти, или к тяжелому повреждению. |
The most serious injury during testing was a hydrogen explosion in which two employees sustained foot and ear drum injuries. | Наиболее серьёзным инцидентом во время испытаний был взрыв водорода, при котором два сотрудника получили травмы ног и барабанных перепонок. |
After a serious back injury she won a bronze medal in the Yngling Keelboat class at the 2008 Summer Olympics. | В 2008 году на Летних Олимпийских играх в Пекине пара завоевала бронзовую медаль в классе Инглинг. |
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. | В подпунктах i) и ii) говорится о гибели людей или причинении вреда их здоровью, а также об имущественном ущербе, включая чисто экономические потери, например упущенную выгоду в результате нанесения ущерба здоровью или имуществу. |
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death. | Это Управление оказывает также консультативное содействие по вопросам закупок, заключения контрактов и урегулирования коммерческих требований и требований, связанных с ущербом собственности, увечьями и смертью. |
Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians. | Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам. |
But, with more than 10 million mines, a latent aggression continues, with its attendant delayed danger of death or serious injury. | Однако в условиях наличия более 10 млн. мин продолжается скрытая агрессия, которой сопутствует угроза замедленного действия, сеющая смерть или вызывающая тяжелые ранения. |
Such haste means the temperature and sharpness of the blade varies, resulting in sloppy cutting and serious injury to the bird. | Такая поспешность означает температуру и точность лезвия изменяется, приводя к мокрое сокращение и серьезный рана птице. |
The overall recommended award for D2 (personal injury) and D3 (death) losses is USD 294,619 out of a claimed amount of USD 1,056,667. | США общая сумма рекомендуемой компенсации за потери D2 (физические увечья) и D3 (смерть) составляет 294 619 долл. США. |
The personal injury invoked by the successors must nevertheless be direct, i.e. associated by a cause and effect relationship with the criminal act. | Однако личный ущерб, о причинении которого заявляют правопреемники, должен носить прямой характер, т.е. |
The right to effective compensation for personal injury or damage to tangible property in the circumstances contemplated in this article must be recognized. | Действительно, необходимо признать право на эффективное возмещение в случае причинения телесного повреждения или нанесения ущерба имуществу в обстоятельствах, предусмотренных этой статьей. |
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury | И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы |
Reparation for injury | Возмещение вреда |
While shooting the series in England, he suffered a serious injury to his back falling from his horse while shooting a scene. | В то время как съемки сериала в Англии, он получил серьезную травму спины падая с коня во время съемки сцены. |
It was in this game, however, that he suffered a serious knee injury that ruled him out for most of the campaign. | Однако в этой игре он получил тяжелую травму колена, которая помешала ему сыграть в большей части чемпионата. |
(a) Acts, including against civilians, committed with the intention of causing death or serious bodily injury, or the taking of hostages and | а) акты, в том числе против гражданских лиц, совершаемые с намерением причинить смерть или серьезный ущерб здоровью или захватить заложников и |
Is there any data to show that child seats are actually less effective, or just as effective as seatbelts for serious injury? | Есть ли какие либо данные, демонстрирующие, что детские кресла действительно менее эффективны или только не более эффективны, чем ремни безопасности при серьёзных повреждениях? |
Related searches : Serious Injury - Personal Injury - Serious Physical Injury - Avoid Serious Injury - Serious Bodily Injury - Serious Eye Injury - Death Personal Injury - Personal Injury Attorney - Personal Injury Case - Prevent Personal Injury - Personal Injury Claim - Personal Injury Law - Personal Injury Insurance - Personal Injury Liability