Translation of "service provided" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Types of issue and service provided
Характер вопросов и оказанных услуг
The provided service is not valid
Указана недопустимая служба
The actual service is provided by UNOG.
Фактическое обслуживание обеспечивает ЮНОГ.
(ii) Service provided by owner occupied dwellings
ii) Услуги занимаемых владельцами жилищ
Full service name, overrides application name provided
Полное имя службы, замещает выбранное название приложения
Data provided by NOAA National Weather Service
Данные национальной службы погоды СШАwind speed
The choice of advisory service model provided.
Выбор модели консультативного обслуживания
(HH shuttle service from Euclid Avenue provided all service to the Rockaways).
(Челнок HH следовал по всему маршруту от Euclid Avenue до района Рокавей).
(j) A change to the service equipment provided that the untested service equipment
j) изменения в сервисном оборудовании при условии, что сервисное оборудование, не прошедшее испытания
This exceeded the amount provided for this service.
Связанные с этим расходы превысили сумму, ассигнованную на этот вид обслуживания.
Babelfish is a machine translation service provided by AltaVista.
Babelfish mdash это сервис компьютерного перевода, предоставляемый компанией AltaVista
They have provided excellent service to the United Nations.
Они прекрасно послужили Организации Объединенных Наций.
The service is provided by a mainstream organization, but has some experience in indigenous service delivery.
Эти услуги оказываются общенациональной организацией, которая имеет также некоторый опыт оказания услуг коренным жителям страны.
A carsharing service provided by Uhaul Car Share is available.
В Портленде существует услуга каршеринга, обеспеченная компанией Uhaul Car Share.
Good quality transport service has been provided by the Transport Section.
Транспортной секцией обеспечивались транспортные услуги на высоком уровне.
Most support services will be provided from the global service centre.
Основные вспомогательные услуги будут предоставляться общим центром обслуживания.
This service is mostly provided in all hospitals and health centres.
Эта услуга в основном предоставляется во всех больницах и центрах здоровья.
Although this service is provided, it is not very popularly utilized.
Хотя эта услуга доступна, она используется не очень широко.
A medical and nursing service is also provided in holding areas.
В зонах ожидания также обеспечивается оказание услуг врачей и санитаров.
It is therefore proposed that two General Service posts be provided.
Поэтому предлагается создать две должности категории общего обслуживания.
74. The Board reviewed the procurement service provided to peace keeping field missions by the Purchase and Transportation Service.
74. Комиссия рассмотрела материалы о снабженческом обслуживании миссий по поддержанию мира Торгово транспортной службой.
These clarifications were provided to the press service of the regional government.
Такие объяснения предоставили пресс службе регионального правительства.
Scheduled airline service to Dillingham Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir).
Регулярные коммерческие рейсы в аэропорт Диллингхем выполняет местная авиакомпания Peninsula Airways (PenAir) .
In service training is provided for officers in several key policing areas.
Осуществляется подготовка сотрудников полиции без отрыва от службы по некоторым основным направлениям правоохранительной деятельности.
23.73 Programme support services are provided by the Administration and Management Service.
23.73 Вспомогательное обслуживание программы обеспечивается Административно управленческой службой.
Figure V describes the type of service provided by the Ombudsman's Office.
В диаграмме V представлены виды услуг, оказываемых канцелярией Омбудсмена.
Support will be provided by the incumbent of the General Service post.
Вспомогательные функции будет обеспечивать сотрудник на должности категории общего обслуживания.
Secretarial and clerical support will be provided by the General Service post.
Секретариатское обслуживание будет обеспечиваться сотрудником на должности категории общего обслуживания.
Equipment is available for rent and professional instruction service is also provided.
Доступен прокат инвентаря и услуги инструкторов.
The service was provided by Sky Text for several years and later provided by BigStream Interactive in Surrey, UK.
Служба предоставлялась компанией Sy Text в течение нескольких лет, позднее этим занималась BigStream Interactive в графстве Суррей.
Emergency medical technicians with the ambulance service provided medical assistance to the victims.
Помощь пострадавшим на месте оказывали медики скорой помощи.
Scheduled airline service to King Salmon Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir).
Регулярные коммерческие перевозки в настоящее время выполняет авиакомпания Peninsula Airways (PenAir).
Scheduled airline service to King Salmon Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir).
Регулярные коммерческие рейсы в Аэропорт Кинг Салмон выполняет местная авиакомпания Peninsula Airways (PenAir).
Scheduled airline service to King Salmon Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir).
Регулярные пассажирские перевозки в Аэропорт Кинг Салмон выполняет регуональная авиакомпания Peninsula Airways (PenAir).
Even so, both missions provided heavy weapons that were immediately placed into service.
В ходе обеих миссий было доставлено тяжёлое вооружение которое немедленно было пущено в дело.
WADL models the resources provided by a service and the relationships between them.
WADL моделирует ресурсы, предоставляемые сервисом, и взаимосвязи между ними.
This type of service was provided in 36 per cent of the cases.
Подобного рода услуги оказывались в 36 процентах случаев.
Support services will be provided by the incumbent of the General Service post.
Вспомогательные функции будет выполнять сотрудник на должности категории общего обслуживания.
That budget provided for 247 staff positions, 93 Professional and 154 General Service.
В этом бюджете предусмотрено финансирование 247 должностей сотрудников 93 категории специалистов и 154 категории общего обслуживания.
In Colombia, for instance, this service is provided by the Foreign Trade Council.
Например, в Колумбии таким информационным обслуживанием занимается Совет по внешней торговле.
Customs control is provided by the State Revenue Service customs authorities http www.vid.gov.lv.
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза
Health care in prisons was equivalent to that provided by the National Health Service.
Медицинские услуги, предоставляемые в тюрьмах, аналогичны услугам, оказываемым населению государственной службой здравоохранения.
The IAEA Advisory Service on material accountancy and control provided assessment services to States and coordinated technical support programmes provided by member States.
Консультативная служба МАГАТЭ по системам отчетности о ядерных материалах и контроля за ними предоставляла государствам услуги по оценке и координировала осуществление программ технической поддержки, оказываемой государствами членами.
CyberMUT is a popular Web Payment Service in France, provided by the Crédit Mutuel bank.
CyberMUT is a popular Web Payment Service in France, provided by the Crйdit Mutuel bank.
This service must be provided with the specialized equipment required to carry out its tasks.
Эти службы необходимо обеспечить специальным оборудованием, требующимся для выполнения их задач.

 

Related searches : Provided Customer Service - Service Is Provided - Service Being Provided - Support Provided - Provided Hereunder - You Provided - If Provided - Provided Support - Being Provided - Provided Below - Training Provided - Evidence Provided - Fully Provided