Translation of "service being provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Provided - translation : Service - translation : Service being provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Types of issue and service provided | Характер вопросов и оказанных услуг |
The provided service is not valid | Указана недопустимая служба |
The actual service is provided by UNOG. | Фактическое обслуживание обеспечивает ЮНОГ. |
(ii) Service provided by owner occupied dwellings | ii) Услуги занимаемых владельцами жилищ |
Full service name, overrides application name provided | Полное имя службы, замещает выбранное название приложения |
Data provided by NOAA National Weather Service | Данные национальной службы погоды СШАwind speed |
The choice of advisory service model provided. | Выбор модели консультативного обслуживания |
(HH shuttle service from Euclid Avenue provided all service to the Rockaways). | (Челнок HH следовал по всему маршруту от Euclid Avenue до района Рокавей). |
(j) A change to the service equipment provided that the untested service equipment | j) изменения в сервисном оборудовании при условии, что сервисное оборудование, не прошедшее испытания |
This exceeded the amount provided for this service. | Связанные с этим расходы превысили сумму, ассигнованную на этот вид обслуживания. |
Each provider has terms to be agreed to, be sure to read the terms through to understand the service being provided. | У каждого поставщика есть условия, которые необходимо принять. Внимательно прочтите эти условия, чтобы понять предоставляемые услуги. |
Free premises are not being provided. | Бесплатные помещения предоставлены не были. |
Babelfish is a machine translation service provided by AltaVista. | Babelfish mdash это сервис компьютерного перевода, предоставляемый компанией AltaVista |
They have provided excellent service to the United Nations. | Они прекрасно послужили Организации Объединенных Наций. |
She is being provided with adequate treatment. | She is being provided with adequate treatment. |
The service is provided by a mainstream organization, but has some experience in indigenous service delivery. | Эти услуги оказываются общенациональной организацией, которая имеет также некоторый опыт оказания услуг коренным жителям страны. |
A carsharing service provided by Uhaul Car Share is available. | В Портленде существует услуга каршеринга, обеспеченная компанией Uhaul Car Share. |
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees. | В настоящее время помощь оказывается 158 тыс. |
Very little counter terrorism training is being provided. | Ощущается острая нехватка подготовки по вопросам борьбы с терроризмом. |
Good quality transport service has been provided by the Transport Section. | Транспортной секцией обеспечивались транспортные услуги на высоком уровне. |
Most support services will be provided from the global service centre. | Основные вспомогательные услуги будут предоставляться общим центром обслуживания. |
This service is mostly provided in all hospitals and health centres. | Эта услуга в основном предоставляется во всех больницах и центрах здоровья. |
Although this service is provided, it is not very popularly utilized. | Хотя эта услуга доступна, она используется не очень широко. |
A medical and nursing service is also provided in holding areas. | В зонах ожидания также обеспечивается оказание услуг врачей и санитаров. |
It is therefore proposed that two General Service posts be provided. | Поэтому предлагается создать две должности категории общего обслуживания. |
Being in your lordship's service now, I can't refuse. | Будучи на службе у вашей светлости, я не могу отказаться. |
74. The Board reviewed the procurement service provided to peace keeping field missions by the Purchase and Transportation Service. | 74. Комиссия рассмотрела материалы о снабженческом обслуживании миссий по поддержанию мира Торгово транспортной службой. |
These clarifications were provided to the press service of the regional government. | Такие объяснения предоставили пресс службе регионального правительства. |
Scheduled airline service to Dillingham Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir). | Регулярные коммерческие рейсы в аэропорт Диллингхем выполняет местная авиакомпания Peninsula Airways (PenAir) . |
In service training is provided for officers in several key policing areas. | Осуществляется подготовка сотрудников полиции без отрыва от службы по некоторым основным направлениям правоохранительной деятельности. |
23.73 Programme support services are provided by the Administration and Management Service. | 23.73 Вспомогательное обслуживание программы обеспечивается Административно управленческой службой. |
Figure V describes the type of service provided by the Ombudsman's Office. | В диаграмме V представлены виды услуг, оказываемых канцелярией Омбудсмена. |
Support will be provided by the incumbent of the General Service post. | Вспомогательные функции будет обеспечивать сотрудник на должности категории общего обслуживания. |
Secretarial and clerical support will be provided by the General Service post. | Секретариатское обслуживание будет обеспечиваться сотрудником на должности категории общего обслуживания. |
Equipment is available for rent and professional instruction service is also provided. | Доступен прокат инвентаря и услуги инструкторов. |
The service was provided by Sky Text for several years and later provided by BigStream Interactive in Surrey, UK. | Служба предоставлялась компанией Sy Text в течение нескольких лет, позднее этим занималась BigStream Interactive в графстве Суррей. |
Reportedly, Nigeria is being pushed to increase debt service payments. | Участвующие в долговых переговорах лица заявляют, что Нигерию подталкивают к увеличению выплат по обслуживанию долга. |
Emergency medical technicians with the ambulance service provided medical assistance to the victims. | Помощь пострадавшим на месте оказывали медики скорой помощи. |
Scheduled airline service to King Salmon Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir). | Регулярные коммерческие перевозки в настоящее время выполняет авиакомпания Peninsula Airways (PenAir). |
Scheduled airline service to King Salmon Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir). | Регулярные коммерческие рейсы в Аэропорт Кинг Салмон выполняет местная авиакомпания Peninsula Airways (PenAir). |
Scheduled airline service to King Salmon Airport is provided by Peninsula Airways (PenAir). | Регулярные пассажирские перевозки в Аэропорт Кинг Салмон выполняет регуональная авиакомпания Peninsula Airways (PenAir). |
Even so, both missions provided heavy weapons that were immediately placed into service. | В ходе обеих миссий было доставлено тяжёлое вооружение которое немедленно было пущено в дело. |
WADL models the resources provided by a service and the relationships between them. | WADL моделирует ресурсы, предоставляемые сервисом, и взаимосвязи между ними. |
This type of service was provided in 36 per cent of the cases. | Подобного рода услуги оказывались в 36 процентах случаев. |
Support services will be provided by the incumbent of the General Service post. | Вспомогательные функции будет выполнять сотрудник на должности категории общего обслуживания. |
Related searches : Being Provided - Service Provided - It Being Provided - Being Provided With - Is Being Provided - Are Being Provided - Provided Customer Service - Service Is Provided - Being In Service - Support Provided - Provided Hereunder - You Provided