Translation of "services ranging from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The RS 25 operates under temperatures ranging from to .
ЖРД RS 25 работают при экстремальных температурах.
The growing market for internet financial services ranging from loans to investments lacks regulation and is full of traps for both investors and customers.
Растущий рынок финансовых интернет услуг, начиная от займов и заканчивая инвестициями, полон ловушек как для инвесторов, так и для покупателей и нуждается в регулировании.
There is plenty of coverage of the situation by various media, ranging from mainstream wire services to independent Rohingya run outlets like Rohingya Blogger.
Эти события освещаются многими СМИ, от популярных информационных агентств до независимых изданий рохинджа, как Rohingya Blogger.
Similarly, the environment offers services ranging from the cleansing of water to the regulation of the global climate that humans use both directly and indirectly.
Сходным образом окружающая среда предоставляет услуги от очистки воды до регулирования глобального климата, которые люди используют как прямо, так и косвенно.
215. Assistance to States takes various forms, ranging from providing training to nationals, awarding fellowships and executing technical cooperation field projects, to providing advisory services.
215. Оказание помощи государствам принимает различные формы, начиная от подготовки национальных кадров, присуждения стипендий и осуществления проектов технического сотрудничества на местах и кончая консультативным обслуживанием.
It evokes emotions ranging from discomfort to anxiety to outrage.
Оно вызывает эмоции от беспокойства до злости и возмущения.
The legislation sets out penalties ranging from fines to imprisonment.
Экспертиза производится экспертами из инспекции.
Activist groups, ranging from environmentalists to terrorists, also connect across borders.
Группы активистов, от экологов до террористов, также имеют связь через границы.
74 others received sentences ranging from one year to twenty years.
74 человека получили получили сроки заключения от одного до двадцати лет.
Twenty countries have submitted GDP weights ranging from 2002 to 2004.
Двадцать стран представили взвешенные показатели по ВВП за период 2002 2004 годов.
Outsourcing some operations also allows significant productivity gains ranging from 15 to 25 per cent, access to additional skills, and improvements in the quality of the services provided.
В некоторых исследованиях были предприняты попытки оценить последствия внешнего подряда для конкретных секторов и стран.
These include groups and individuals ranging from politicians to media from all over the world.
Для этого нам самим пришлось пойти на большие затраты.
Forty eight companies have sales ranging from 1 million to 60 million.
Сорок восемь компаний имеют объем продаж от 1 до 60 млн. долл. США.
These individuals are accused of crimes ranging from kidnapping to terrorizing civilians.
Им предъявлены обвинения в совершении самых различных преступлений, начиная с похищений и кончая терроризированием простых граждан.
In other situations, alternative forms of participation may be more appropriate and successful, ranging from joint ventures to technology licensing and contractual arrangements for technology, marketing and other services.
В других случаях более адекватными и успешными могут оказаться альтернативные формы участия, такие, как совместные предприятия, технологическое лицензирование и механизмы предоставления на договорной основе технологий, услуг по сбыту и других услуг.
By the rangers ranging
(Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами,
By the rangers ranging
Клянусь стоящими в ряд,
By the rangers ranging
Клянусь выстроившимися в ряды,
By the rangers ranging
Клянусь выстроившимися в ряды ангелами ,
By the rangers ranging
В знак тех, кто строится в ряды,
By the rangers ranging
Клянусь чинно стоящими,
Five of them received prison sentences, ranging from eighteen months to two years.
Пятеро участников команды получили тюремные сроки от 18 месяцев до 2 лет.
It comprises 150 vertebral centra, with the centra ranging from to in diameter.
Он состоит из 150 позвонков, наибольший из которых достигает 155 миллиметров в диаметре.
The depicted ВИ devices allow loadings ranging from 5, 40 and 300 kg.
Показаны ВИ с допускаемыми нагрузками 5, 40 и 300 кг.
Reception The film received mixed reviews ranging from very positive to very negative.
Фильм получил самые разные оценки критиков от самых положительных до самых негативных.
They will also receive a monthly allowance ranging from 1000 to 2500 euros.
Кроме того, им будет выплачиваться ежемесячная стипендия в размере 1000 2500 евро.
They specialize in snatchandgrabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.
Специализируются на захватахпохищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.
FROM SERVICES TO VISITORS
ОКАЗЫВАЕМЫХ ПОСЕТИТЕЛЯМ
They range from data processing services and professional services to labour recruitment services.
Они охватывают широкий круг услуг, от обработки данных и профессиональных услуг до найма рабочей силы.
Gerashchenko blocked all bank reforms ranging from restructuring, liberalization and privatization to deposit insurance.
Геращенко заблокировал все банковские реформы, начиная от реструктуризации, либерализации и приватизации и заканчивая страхованием депозитов.
Fifty academics gave lectures in in fifty venues, ranging from coffee shops to pubs.
50 ученых выступили с лекциями в 50 заведениях города, начиная с кафе и заканчивая пабами.
It includes 62 smoothing terms, with periods ranging from 5.6 days to 18.6 years.
UT1R включает в себя 62 сглаживающих члена с периодами от 5,6 дней до 18,6 лет.
There are eleven time zones in Russia, which currently observe times ranging from to .
В России в настоящее время представлено 11 часовых зон.
It has a head and body length ranging from , and a prehensile tail long.
Длина тела составляет от 54 до 88 см, хвост длиной от 40 до 49 сантиметров.
Already, related issues have emerged, ranging from protecting the environment to sharing the benefits.
Уже сейчас появляется ряд сопутствующих вопросов, начиная с проблемы охраны окружающей среды и заканчивая проблемой совместного использования благ.
Various institutional mechanisms ranging from the local to the national level have been established.
Мы создали различные институциональные механизмы  от местного до общенационального уровня.
They were submitted after a delay ranging from a few weeks to several years.
Они представлялись с задержками от нескольких недель до нескольких лет.
Jim Ellenberger from Ellenberger Services.
Джим Элленбергер из компании Ellenberger Services.
The climate is sunny and dry with average temperatures ranging from 24 to 37 C.
Климат острова сухой тропический с температурами между 24 и 37 C.
There are a score of such dimensions, ranging from the Earthlike to the totally alien.
Таких измерений много, от похожих на Землю до полностью инопланетных.
Dusts and mists generally have sizes ranging from less than 1 to about 100 µm. .
Размеры частиц пыли и тумана, как правило, колеблются от менее 1 до примерно 100 мкм .
Twenty teachers had received formal training ranging from certificate to post graduate degree level courses.
Двадцать преподавателей прошли формальную профессиональную подготовку, получив квалификацию самого разного уровня от дипломированных учителей до аспирантов.
Radio waves have frequencies from 300 GHz to as low as 3 kHz, and corresponding wavelengths ranging from to .
Радиоволны имеют частоту от 3 кГц до 300 ГГц, и соответствующую длину волны от 1 миллиметра до 100 километров.
The balance of the staff are on loan from their Governments for assignments ranging from 3 to 12 months.
Остальные сотрудники временно прикомандированы правительствами на срок от 3 до 12 месяцев.
Takeshi Fujii, a ranging rook player.
Такеши Фудзии, играющий смещенную ладью.

 

Related searches : Ranging From - Problems Ranging From - Ranging From Till - Projects Ranging From - Ranging From Those - Options Ranging From - Ranging From Until - Is Ranging From - Topics Ranging From - Services From - Ranging Between - Ranging Pole - Sound Ranging