Translation of "set down roots" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It takes time to set down roots, as the successful cases of Southeast Asia demonstrate.
Требуется время на то, чтобы корни дали ростки, как это демонстрируют успешные результаты в Юго Восточной Азии.
We've got our roots down.
Мы пустили тут свои корни.
Cut it down. You will find something in the roots.
Сруби его и в корневище найдешь подарок
Set her down.
Садись!
(Set down) by scribes
(который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов ангелов
(Set down) by scribes
руками писцов
(Set down) by scribes
в руках посланцев
(Set down) by scribes
переписанных руками ангелов, которых Аллах сделал посланцами к Своим посланникам,
(Set down) by scribes
переписанных руками ангелов посланцев от Аллаха к посланникам ,
(Set down) by scribes
Начертанных руками слуг Господних,
(Set down) by scribes
Начертанных руками писцев
Just set that down.
Оставьте здесь.
Well, set them down there.
Что ж, давайте сядем там.
Simple roots A set of simple roots for a root system Φ is a set of roots that form a basis for the Euclidean space spanned by Φ with the special property that each root has components with respect to this basis that are either all nonnegative or all nonpositive.
Simple roots A set of simple roots for a root system Φ is a set of roots that form a basis for the Euclidean space spanned by Φ with the special property that each root has components with respect to this basis that are either all nonnegative or all nonpositive.
The hand throttle is set halfway down.
Ручной тормоз машины вытянут до середины.
Tell them to set it down anywhere.
Скажите им, пусть пока поставят там.
One of the roots of the roots is 1.
Корень из корня из 1 равно 1.
What it tells me is that we can't let this kind of evil put down roots.
Это говорит мне о том, что мы не можем позволить этому злу пустить корни.
That is yet another reason why many new startups are putting down roots in urban centers.
Это еще одна причина, почему многие новые стартапы пускают корни в городских центрах.
Set down... set down your honorable load... whilst I awhile obsequiously lament... the pale ashes of the house of Lancaster.
Постойте! Опустите славный гроб. Ещё хочу над доблестным Ланкастром, над гибелью безвременной рыдать.
Don't set your failure down to bad luck.
Не списывай свои провалы на неудачи.
He set the box down on the table.
Он поставил коробку на стол.
I set the tray down on the table.
Я поставил поднос на стол.
I set the tray down on the table.
Я поставила поднос на стол.
Set it down. Is ink and paper ready?
Поставь стакан.
China could stand up though much misery still lay ahead as Mao s tyranny put down its roots.
Китай мог подняться хотя предстояло вынести еще много страданий, так как тирания Мао пустила свои корни.
Know your roots.
Знай свои корни.
Imaginary cube roots.
Imaginary cube roots.
In 1978, Sri Lanka had set up a Women's Bureau that continued to work at the grass roots level.
В 1978 году в Шри Ланке было создано Управление по делам женщин, которое продолжает работать с рядовыми гражданами.
This gives rise to a very serious situation that puts down deep roots in the lives of people.
В результате возникла очень серьезная ситуация, глубоко затрагивающая условия жизни людей.
I finished the wine and set down the glass.
Я допил вино и поставил бокал.
And earth He set it down for all beings,
И землю Он положил распростер для творений.
And earth He set it down for all beings,
И землю Он положил для тварей.
And earth He set it down for all beings,
Он установил землю для тварей.
And earth He set it down for all beings,
Он простёр и расстелил землю для Своих тварей, чтобы они извлекали пользу из неё.
And earth He set it down for all beings,
Для тварей простер Он землю,
And earth He set it down for all beings,
Он землю распростер для всякого живья,
And earth He set it down for all beings,
Землю Он предоставил человекам.
I set 'em up and you drink 'em down.
Я успокаиваю их, а ты спаиваешь.
I set 'em up and you drink 'em down.
Я приструниваю их, а ты угощаешь!
I set 'em up and you drink 'em down.
Ты же их спаиваешь!
Set one up for my pal too. Sit down.
Иди сюда, дружок!
Rising Down The Roots' eighth studio album, Rising Down , was released on April 29, 2008, the 16 year anniversary of the Los Angeles riots of 1992.
Rising Down Восьмой по счету альбом The Roots Rising Down был выпущен 29 апреля 2008 года, на шестнадцатилетие памяти о Лос Анджелесских бунтах 1992 года.
Showing her her roots.
Демонстрирующего ей преемственность поколений.
My roots are there.
Мои корни там.

 

Related searches : Set Roots - Put Down Roots - Set Down - Set Down Area - Set It Down - Is Set Down - As Set Down - Sun Set Down - Ethnic Roots - Local Roots - Cultural Roots - German Roots - Roots Pump