Translation of "set high" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

High - translation : Set high - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She set the world record for the high jump.
Она установила мировой рекорд по прыжкам в высоту.
They have set a high bar for any American candidate.
Они составляют серьезную конкуренцию любому американскому кандидату.
He raised the heaven high and set up the balance,
И небо Он Аллах воздвиг (над землей) и установил весы справедливость (и повелел Своим творениям быть справедливыми),
He also set a career high 34 points in the game.
В сезоне 2009 2010 он сыграл 34 матча.
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа
Those have set out the objective of the High level Plenary Meeting.
В них сформулирована цель Пленарного заседания высокого уровня.
I wouldn't set my sights too high if I were you, Bo.
На твоем месте я бы не стал летать в облаках, Бо.
Set up of very high frequency antenna (left) and very high frequency receiver chain and data acquisition system (right)
Рисунок VI Схема ОВЧ антенны (слева) и цепь ОВЧ приемника и система сбора данных (справа)
Toxic stress can lead to a body system set permanently on high alert.
Ядовитый стресс может привет защитную систему тела в постоянное состояние высокой тревоги.
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
И небо Он Аллах воздвиг (над землей) и установил весы справедливость (и повелел Своим творениям быть справедливыми),
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
И небо Он воздвиг и установил весы,
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
Он возвысил небо и установил весы,
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
Он возвел небо и установил весы,
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
Небеса возвысил Он и поставил на них весы,
In May 2002, the High representative imposed a set of laws on public broadcasting.
В мае 2002 года по инициативе Высокого представителя был принят ряд законов, касающихся системы государственного вещания.
Victorious is set primarily at Hollywood Arts, however the front of Hollywood Arts High School are digitally altered photos of Burbank High School.
Виктория победительница в начале снимался в Hollywood Arts, однако, фасад этой школы был изменен на компьютере на Burbank High School.
But despite all that, unemployment remained stubbornly high and a pervasive insecurity had set in.
Но, несмотря на все обещания, уровень безработицы как был высоким, так и остался, в то время как страну охватило навязчивое чувство незащищенности и тревоги.
And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters.
Потом после пророка Мусы Мы наставили тебя (о, Посланник) на путь (единобожия и закона Аллаха), (который относится) к положениям (Истинной Веры) (и которым доволен Аллах).
And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters.
Потом Мы устроили тебя на прямом пути повеления.
And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters.
Мы ниспослали тебе совершенный шариат, который побуждает людей к добру и удерживает их от зла, отражая Нашу законодательную волю. Руководствуйся этим шариатом, ибо только так ты обретешь вечное счастье и достигнешь успеха и преуспеяния.
And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters.
Потом Мы наставили тебя на путь из повеления.
And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters.
Потом Мы сделали тебя, о Мухаммад, после того как люди Писания впали в разногласия, посланником, следующим ясным путём велений религии, которую Мы предписали тебе и Своим посланникам до тебя.
And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters.
Потом Мы наставили тебя , Мухаммад, на путь велений веры .
A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего.
In this strategy, companies build up high capacities and set a price below market pride.
При такой стратегии предприятия наращивают мощности и устанавливают цену ниже рыночной.
Constrained High Profile (100 with constraint set 4 and 5) Similar to the Progressive High profile, but without support of B (bi predictive) slices.
High 4 4 4 Predictive Profile (Hi444PP) Базируясь на Hi422P, включает еще один вариант кодирования цветности и работу с 14 битной глубиной кодирования.
Justice was a communal affair and society set a high store by social harmony and peace.
Правосудие здесь всегда было общим делом, а общество задавало высокую планку с помощью идеалов социальной гармонии и мира.
Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.
Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.
When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,
Приведя же их, поставили в синедрионе и спросил их первосвященник, говоря
But I am poor and sorrowful let thy salvation, O God, set me up on high.
(68 30) А я беден и страдаю помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
We did not achieve everything. After all, we were ambitious and set the bar very high.
Мы не добились всего, чего хотели все таки мы поставили грандиозные цели и очень высоко установили планку.
The Government has set the eradication of child prostitution in the country as a high priority.
Вновь избранное правительство признало искоренение детской проституции в стране одной из первоочередных задач.
If the clamping pressure is set too high in an attempt to increase the clamping force
Если слишком высокими в попытке увеличить усилие зажима зажимного давление
Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
(90 14) За то, что он возлюбил Меня, избавлю его защищу его, потому что он познал имя Мое.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him I will set him on high, because he hath known my name.
(90 14) За то, что он возлюбил Меня, избавлю его защищу его, потому что он познал имя Мое.
High, high, high, high.
Резче, резче, резче.
However, it continued to produce power, although operating only one turbo set and two high pressure boilers.
Станция продолжала производство электрической энергии, хотя функционировали только группа генераторов и два котлогрегата высокого давления.
She wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people.
В письмах она писала так объявите пост и посадите Навуфея на первое место в народе
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree
и поставили у себя статуи и изображения Астарт на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом,
And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree
и поставили у себя статуи и изображения Астарт на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом,
Up high, high, high, high...
Выше, выше, выше, выше...
High, high, high.
Резче, резче.

 

Related searches : High Set Point - Set High Importance - Set High Standards - Set High Value - Set High Demands - Set Too High - Set Sights High - Set High Goals - Set On High - Set Set Set - Set - High High - High High Level