Translation of "set high demands" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It demands more than high profile summits it demands urgent results.
Это требует большего, чем встречи на высшем уровне это требует незамедлительных результатов.
One reform that demands priority today concerns high school science.
Одна из приоритетных реформ на сегодняшний день связана с изучением естественнонаучных предметов в средней школе.
In our actual living conditions, high demands are placed on food.
В условиях наших реалий предъявляются высокие требования к еде.
But those who revolted shared a common set of grievances and have similar demands today.
Но восставшие разделяли сходный набор недовольств, и сейчас у них сходные требования.
The remaining UNOPS services have generated smaller revenues, despite high workload demands on the staff.
Остальные услуги ЮНОПС приносят меньше доходов, несмотря на высокую рабочую загрузку сотрудников.
Dealing with other people demands a kind of flexibility that no set of rules can encompass.
Общение с окружающими требует такой гибкости, которая не может быть предусмотрена в правилах.
This surge of bitter conflicts has placed high demands on the United Nations peace keeping forces.
Этот всплеск ожесточенных конфликтов предъявляет огромные требования к миротворческим силам Организации Объединенных Наций.
She set the world record for the high jump.
Она установила мировой рекорд по прыжкам в высоту.
One big curb on high wage demands fear of being let go when unemployment rises was gone.
Основное препятствие при выдвижении требований увеличения заработной платы, а именно страх потерять работу в случае повышения уровня безработицы, было ликвидировано.
They have set a high bar for any American candidate.
Они составляют серьезную конкуренцию любому американскому кандидату.
He raised the heaven high and set up the balance,
И небо Он Аллах воздвиг (над землей) и установил весы справедливость (и повелел Своим творениям быть справедливыми),
Political demands
Политические требования
He also set a career high 34 points in the game.
В сезоне 2009 2010 он сыграл 34 матча.
Indeed, poor countries' development would arguably have been set back if they had acquiesced in some of the demands.
Развитие бедных стран будет сильно замедлено, если они согласятся хотя бы с частью требований.
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands?
А теперь мои требования ваши требования?
The party cannot evade demands for a more social Europe and for solutions to weak growth and high unemployment.
Партия не может уклониться от требований более социальной Европы и решения таких проблем, как медленные темпы экономического роста и высокий уровень безработицы.
After all, why should workers and unions moderate wage demands if governments will boost spending whenever high unemployment looms?
Действительно, зачем было рабочим и профсоюзам умерять свои требования повышения заработной платы, если правительство увеличивало государственные расходы при малейшем признаке роста безработицы?
The demands for peacemaking, peacekeeping and peacebuilding are high and seem likely to remain so for the foreseeable future.
Ощущается острая необходимость в миротворческой деятельности, деятельности по поддержанию мира и миростроительству, и эта тенденция с большой долей вероятности сохранится и в будущем.
Our demands are
Наши требования
It demands vengeance.
Это требует мести.
Beddini demands it.
Бедини этого требует.
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа
Those have set out the objective of the High level Plenary Meeting.
В них сформулирована цель Пленарного заседания высокого уровня.
I wouldn't set my sights too high if I were you, Bo.
На твоем месте я бы не стал летать в облаках, Бо.
Set up of very high frequency antenna (left) and very high frequency receiver chain and data acquisition system (right)
Рисунок VI Схема ОВЧ антенны (слева) и цепь ОВЧ приемника и система сбора данных (справа)
Each new terror alert or high tech innovation, it seems, makes new demands on our liberty in the name of security.
Каждое новое предупреждение о террористическом акте или высокотехнологичная инновация, кажется, предъявляет новые требования к нашей свободе во имя безопасности.
However, Canada recognizes that implementation of the international counter terrorism instruments is expensive and demands high level technical and legal expertise.
Однако Канада признает, что для осуществления международных документов по вопросам борьбы с терроризмом необходимы очень большие средства и значительный технический и правовой потенциал.
The growing demands on the United Nations system can be met only if standards of management, administration and accountability are high.
Растущие требования к системе Организации Объединенных Наций могут быть удовлетворены только в том случае, если будут высокими уровень управления, администрации и отчетности.
Toxic stress can lead to a body system set permanently on high alert.
Ядовитый стресс может привет защитную систему тела в постоянное состояние высокой тревоги.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
The army demands it, the Czar demands it. And the people demand it!
Этого требует армия, этого требует царь, этого требует народ!
Democracy demands no less.
Демократия требует этого.
Social and economic demands
Социально экономические требования
There were crazy demands.
Предложения были абсолютно безумными.
Farmers' subsidies demands dismissed
Субсидии для других производственных групп
Your demands are unreasonable.
Ваши требования необоснованны.
I meet her demands.
Я иду навстречу её требованиям.
Russia rejected both demands.
Россия отвергла оба требования.
Russia rejected both demands.
Россия отклонила оба требования.
The public demands answers.
Общественность требует ответов.
His demands are reasonable.
Его требования разумны.
Such a promotion demands
Для этого требуется
From the students demands
Превратилось больше в социальный кризис
Our soil demands food...
Наша почва требует пищи...

 

Related searches : High Demands - Set Of Demands - Has High Demands - Meet High Demands - Have High Demands - High Demands For - Put High Demands - Place High Demands - Make High Demands - Places High Demands - Poses High Demands - With High Demands - Set High - High Set Point