Translation of "set to emerge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
TED represents a set of values, and as we unite around these values, something really interesting begins to emerge. | T E D представляет собой определенный свод ценностей. И по мере нашего объединения на основе этих ценностей, начинает формироваться что то действительно интересное. |
And out of that marketplace will emerge a set of prices, in a way we'll describe. | И в условиях рынка появится набор цен, способом, который мы опишем. |
Meanwhile, new crises continued to emerge. | Наряду с этим продолжают возникать новые кризисы. |
Many lessons emerge. | Из этого можно извлечь много уроков. Некоторые уроки относятся к сфере политики скандал с компанией Enron усилил доводы в пользу проведения кампании по финансовой реформе и в пользу необходимости еще более строгих законов, требующих обнародования информации. |
Many lessons emerge. | Из этого можно извлечь много уроков. |
I'll be lucky to emerge a private. | Буду рад избежать разжалования. |
How to Emerge from the Crisis in 2009 | Как выйти из кризиса в 2009 г. |
After the tragedy, survival stories began to emerge. | После цунами стали появляться истории чудесного спасения. |
Lists of environmental goods have been tabled by delegations and are now before the committee a set of environmental goods is slowly beginning to emerge. | Списки экологических товаров были подготовлены делегациями и в настоящее время представлены Комитету перечень экологических товаров постепенно начинает формироваться. |
Islamism could eventually emerge victorious. | В результате исламизм может одержать верх. |
Because simple answers may emerge. | Потому что можно найти простые ответы. |
However, new evidence continues to emerge from the dig. | Однако из раскопа продолжают появляться всё новые свидетельства. |
From that a new universal set of norms and values could emerge, based on human rights and the rights of the child. | Благодаря этому может возникнуть новая универсальная система ценностей, основанная на уважении прав человека и ребенка. |
However, for a consensus to emerge more needs to be done. | Однако для достижения консенсуса нужно сделать больше. |
Fundamental problems remain, and new ones are likely to emerge. | Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые. |
Women do like to see other women emerge as leaders. | Женщинам нравиться видеть женщин, добивающихся лидирующих постов. |
From this review, adjustments to the existing arrangements could emerge. | Результатом такого пересмотра могло бы стать внесение коррективов в существующую схему. |
The idea of a working group could emerge from a decision as to whether we set up a working group on the basis of an agenda item. | Идея рабочей группы может возникнуть в результате принятия решения по поводу того, будем ли создавать рабочую группу на основании повестки дня. |
A new forum will soon emerge. | Скоро появится новый форум. |
Cicadas typically emerge in huge numbers. | Цикады размножаются в огромных количествах. |
Caterpillars re emerge in early spring. | Гусеницы появляются в начале весны. |
They will emerge before God, altogether. | И (в День Суда) предстанут они творения все перед Аллахом. |
From them emerge pearls and coral. | Выходит из обоих (морей) жемчуг и коралл. |
From them emerge pearls and coral. | Выходит из них обоих жемчуг и коралл. |
They will emerge before God, altogether. | Когда ангел подует в Рог, все творения станут выходить из могил для того, чтобы предстать перед Господом. Они будут собраны на совершенно ровном ристалище, на котором не будет ни возвышенности, ни углубления. |
From them emerge pearls and coral. | Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы. |
They will emerge before God, altogether. | В День воскресения неверные выйдут из могил и предстанут перед Судом Аллаха Всевышнего. В этом нет ни малейшего сомнения. |
From them emerge pearls and coral. | Из них (рек и морей) добывается жемчуг и кораллы, из которых вы делаете украшения для себя. |
From them emerge pearls and coral. | Из обоих водоемов вылавливают жемчуг и кораллы. |
From them emerge pearls and coral. | И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы, |
From them emerge pearls and coral. | Из обоих получают жемчуг и кораллы. |
Peace can hardly emerge from stinginess. | Колкость едва ли может стать основой для построения мира. |
New industries would emerge and flourish. | Правительства полюбят нас. |
These divisions will allow new forces to emerge in Iranian society. | Это разделение позволит появиться в иранском обществе новым силам. |
45. Key points to emerge from the foregoing are as follows | 45. Из сказанного выше можно выделить следующие основные моменты |
But there's a unity of some sort that's starting to emerge. | Но оно становится единым. |
Two lessons emerge from the outsourcing debate. | Их аутсорсинга следует извлечь два урока. |
But advanced countries will not emerge unscathed. | Но развитые страны не выйдут невредимыми из ситуации. |
Important divergences re emerge on social questions. | Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах. |
So political movements will emerge online, certainly. | Так что политические движения в Сети будут появляться, конечно. |
The adult beetles emerge from the pupae. | Взрослые жуки встречаются с апреля по ноябрь. |
Primates emerge from jungles, as tarsiers first, | Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, |
And in their wake, new islands emerge | Следом за одними появлялись новые острова. |
We can have his constellations emerge here. | И можем видеть как его созвездия появляются здесь. |
And those leaders did not emerge spontaneously. | Эти лидеры не появились внезапно. |
Related searches : Starting To Emerge - Slow To Emerge - Continue To Emerge - Likely To Emerge - Start To Emerge - Starts To Emerge - Beginning To Emerge - Begin To Emerge - Began To Emerge - Started To Emerge - Continues To Emerge - Bound To Emerge - Begins To Emerge