Translation of "settle your invoice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invoice - translation : Settle - translation : Settle your invoice - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | 5.2.14 Счет фактура |
Invoice | 5.3.18 Счет фактура |
Invoice | НакладнаяName |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Invoice Response | 5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры |
Total Invoice | Общий счет |
To settle your contract. | Куда ты? |
It's invoice mail. | Это счета. |
additional names for invoice accounts | дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур |
Whoa, gal, settle back on your shafts. | Не скучай без нас, милая. |
Maybe you'd like an invoice, too? | Можеттебе и счет выставить? |
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax. | Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога. |
Settle down, settle down. | Успокойтесь |
I am sending the invoice by fax. | Я посылаю инвойс по факсу. |
I am sending the invoice by fax. | Я отправляю инвойс по факсу. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
So settle your plan, and come as one front. | Объедините же ваши козни не разногласьте между собой , выстройтесь в (один) ряд (и разом бросьте то, что в ваших руках). |
So settle your plan, and come as one front. | Объедините же ваши козни, придите в ряд. |
So settle your plan, and come as one front. | Мы должны объединиться и помогать друг другу для того, чтобы сразу одолеть Мусу. Нам следует выступить единым строем для того, чтобы наши колдовские чары были сильнее, а сердца людей преисполнились страхом перед нами. |
So settle your plan, and come as one front. | Объедините ваши козни и выстройтесь в ряд. |
So settle your plan, and come as one front. | Так объедините же свои колдовские козни, выступите согласованно, чтобы произвести на зрителей внушительное впечатление. |
So settle your plan, and come as one front. | Соедините ваши хитрости, и идите рядами! |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
Please tell us the process to invoice hospitals. | Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре. |
Settle down hard, when I do settle down. | Остепениться сложно, но я остепенюсь. |
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle. | Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step). |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд. |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | Поистине, Господь твой рассудит их в День Воскресения в том, относительно чего они разногласили (и введет тех, кто не уверовал в Огонь, а тех, кто уверовал в Рай)! |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | Поистине, Господь твой рассудит их в день воскресения о том, в чем они разногласили! |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | Почему они должны разрывать связи и отношения и лишаться великого блага как в духовной, так и в мирской жизни? Почему они должны губить добрую часть своей веры? |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | Воистину, в День воскресения твой Господь рассудит между ними в том, в чем они расходились во мнениях. |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | Аллах рассудит их в День воскресения и воздаст каждому по заслугам. |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | Воистину, твой Господь в Судный день рассудит их разногласия. |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | В День Воскресения (на Суд) Аллах, поистине, рассудит между ними Все то, в чем разошлись они. |
Your Lord will assuredly settle their differences on the Day of Resurrection. | Истинно, Господь твой в день воскресения рассудит их в том, в чём разногласили они между собою. |
A little business meeting... to settle the estate of your late wife. | У меня есть деловое предложение по поводу дележа имущества твое покойной жены... |
Settle down. | Успокойся. |
Settle down! | Успокойся! |
Settle down! | Успокойтесь! |
Settle down. | Угомонись. |
Settle down. | Дубль первый. |
Don't settle. | Не соглашайтесь. |
Related searches : Settle Invoice - Settle This Invoice - Settle Invoice For - Settle An Invoice - Settle Invoice Amount - Your Invoice - Settle Your Payment - Settle Your Account - Issue Your Invoice - Download Your Invoice - On Your Invoice - In Your Invoice - Your Order Invoice - Received Your Invoice