Translation of "shall apply accordingly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accordingly - translation : Apply - translation : Shall - translation : Shall apply accordingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We shall proceed accordingly. | Мы будем действовать в соответствии с этим положением. |
We shall proceed accordingly. | Мы будем действовать в соответствии с этим правилом. |
We shall proceed accordingly. | ы быть заполнены. |
We shall now proceed accordingly. | Мы поступим соответствующим образом. |
In case such vehicles are carrying other goods, the conditions as referred to under (i) or (ii) above shall apply accordingly | В том случае, если такие транспортные средства перевозят другие грузы, применяются соответственно условия, изложенные в подпункте i) или ii) выше |
The President We shall proceed accordingly. | Председатель (говорит по английски) Мы поступим соответствующим образом. |
Syrian law shall not apply | Законодательство Сирии не применяется |
With that understanding, we shall proceed accordingly. | При таком понимании мы будем действовать соответствующим образом. |
Accordingly, the exception under resolution 40 243 will no longer apply to the Legal Subcommittee. | Поэтому исключение, содержащееся в резолюции 40 243, в отношении Юридического подкомитета больше применяться не будет. |
Syrian law shall apply outside Syrian territory | За пределами территории Сирии сирийское законодательство применимо в отношении |
These measures shall apply to, inter alia | Эти меры должны быть нацелены, в частности, на |
As there is no objection, we shall proceed accordingly. | В отсутствие возражений мы поступим именно так. |
As I see no objection, we shall proceed accordingly. | Поскольку возражений нет, приступаем. |
If there is no objection, we shall proceed accordingly. | Если не будет возражений, будем действовать соответствущим образом. |
If there is no objection, we shall proceed accordingly. | Если не будет возражений, мы поступим соответствующим образом. |
For this purpose the following key shall apply | При этом используются следующие обозначения |
15 1.1 The following provisions shall not apply | 15 1.1 Не применяются следующие положения |
These requirements shall not apply to recreational craft. | Данные требования не применяются по отношению к прогулочным судам. |
quot This Convention shall apply in respect of | Настоящая Конвенция применяется в отношении |
He did not apply for refugee status and accordingly was sent back to Mexico the following day. | Он не ходатайствовал о предоставлении статуса беженца и, соответственно, на следующий день был выслан в Мексику. |
The consignor shall inform the carrier accordingly prior to carriage . | Грузоотправитель должен соответствующим образом уведомить перевозчика до начала перевозки . |
The President (spoke in French) We shall now proceed accordingly. | Председатель (говорит по французски) Сейчас мы приступим к рассмотрению указанного пункта в соответствии с принятым решением. |
(f) The experiment shall not apply to language services | f) эксперимент не должен распространяться на языковые службы |
The enforcement branch shall also determine whether to apply | Подразделение по обеспечению соблюдения также устанавливает необходимость |
For this these purpose the following key shall apply | При этом используются следующие обозначения |
In this case, the measured photometric values shall be corrected accordingly. | В этом случае замеренные фотометрические значения соответствующим образом корректируются. |
1 1.4 In general, these Recommendations shall not apply to | 1 1.4 Как правило, настоящие Рекомендации не применяются |
The provisions of Recommendation ISO 105 BO2 (1978) shall apply. | 7.4.1.2.1 Применяются предписания, содержащиеся в рекомендации ISО 105 ВО2 (1978). |
Sole paragraph The same obligations shall apply to the following | Особый пункт эти же обязательства распространяются на следующее |
(4) Subsections (1), (2) and (3) shall not apply to | 4) Пункты 1), 2) и 3) не распространяются на |
The provisions of article 6 shall apply to prequalification proceedings. | К предквалификационным процедурам применяются положения статьи 6. |
2. Articles 309 to 319 of the Convention shall apply to this Agreement as they apply to the Convention. | 2. Статьи 309 319 Конвенции применяются к настоящему Соглашению так же, как они применяются к Конвенции. |
As there are no comments on that approach, we shall proceed accordingly. | Если нет комментариев в отношении такого подхода, то мы поступим соответственно. |
Within the meaning of this ordinance, the following definitions shall apply | По смыслу настоящего Постановления используемые в нем определения означают |
This provision shall not apply to offences of a fiscal nature. | Данное положение не распространяется на правонарушения налогового характера . |
Syrian law shall apply to all crimes committed on Syrian soil. | Сирийские законы действуют в отношении всех преступлений, совершенных на территории Сирии. |
This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards . | Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски . |
(a) the requirement shall apply to all such suppliers or contractors | а) это требование относится ко всем поставщикам (подрядчикам) |
4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise. | 4. Обязательства, которые действуют в отношении контракторов, действуют и в отношении Предприятия. |
(a) The requirement shall apply to all such suppliers or contractors | а) это требование относится ко всем поставщикам (подрядчикам) |
We shall apply for her at the Four Power meeting tomorrow. | Мы поднимем этот вопрос завтра на четырехсторонней встрече. |
15 3.12 The shut off devices which shall be able to be closed watertight shall be marked accordingly. | 15 3.12 Запорные устройства, обеспечивающие водонепроницаемость, должны быть помечены соответствующим образом. |
Section 3, paragraph 11, of this Annex shall be interpreted and applied accordingly | Пункт 11 раздела 3 настоящего Приложения толкуется и применяется соответствующим образом |
Accordingly, I shall place special emphasis on human rights information and education programmes. | Соответственно, я буду уделять особое внимание информационным и образовательным программам в области прав человека. |
For the purposes of this Protocol the following general principles shall apply | Для целей настоящего Протокола применяются следующие общие принципы |
Related searches : Shall Apply - Shall Neither Apply - Shall Apply Notwithstanding - Shall Automatically Apply - Shall Apply Instead - Provisions Shall Apply - Terms Shall Apply - Shall Apply Only - Shall Apply Unless - Shall Apply Until - Shall Also Apply - Shall Apply For