Translation of "shall be preceded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.
Поистине, те, для которых предшествовало от Нас лучшее о которых Мы уже изначально знали, что они окажутся из числа обитателей Рая , те будут от нее от Геенны отдалены.
Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.
Поистине, те, к которым раньше направилось от Нас лучшее, те будут от нее удалены.
Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.
А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.
Те, которых Мы направили на прямой путь истины и добродеяний и которым Мы обещали доброе воздаяние, будут удалены от ада и его страшного наказания.
Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.
Воистину удалены от ада те, кому Мы прежде предначертали доброе воздаяние .
Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.
А те, к которым загодя от Нас было направлено благое, Будут, поистине, недосягаемы (для Ада),
Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.
Истинно, те, которым от Нас прежде обещано наилучшее, будут удалены от нее
March To be preceded by two days of pre congress consultations.
март
To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument.
Чтобы быть эффективными, выборам должен предшествовать длительный период дебатов и споров.
The symbol referred to in paragraph 5.3.4.2.1. above shall be preceded by the letter Z when the safety belt is part of a restraint system.
5.3.4.2.3 Если ремень безопасности является частью удерживающей системы, то перед буквой, упомянутой в пункте 5.3.4.2.1, ставится буква Z .
Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'
Недопустимый режим, перед x должен находиться ключ выполнения i , p или u
Recourse to a weapon must be preceded by warning of its intended use.
Применению оружия должно предшествовать предупреждение о намерении его применения.
The event will be preceded by a reception to which everyone is invited.
Перед этим будет прием, на который приглашаются все.
In France, the process of privatization has had to be preceded by liberalization.
Во Франции процессу приватизации должна была предшествовать либерализация.
Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'
Недопустимый режим, перед 'x' должен стоять ключ запуска 'i', 'p', 'c' или 'u'
If variable, the length of the field will be preceded by a length indicator.
Кроме того, каждое поле может быть или фиксированной, или переменной длины.
Political reforms are more likely to be successful if they are preceded by economic reforms.
Политические реформы скорее будут успешными, если им будут предшествовать экономические реформы.
Black prepares to play ...e5, which may be preceded by...d5 and ...dxc4, or ...d6.
Фd1 с2 классическая система4. e2 е3 система Рубинштейна Тайманов М.
Any form of assistance must be preceded by a formal request from the Member State.
Оказанию помощи в любой форме должен предшествовать официальный запрос от государства участника.
Serezha came in, preceded by his governess.
Вошел Сережа, предшествуемый гувернанткой.
The blasts were preceded by two things.
Взрывам в Атырау предшествовали два события.
It shall be preceded by the Eighth Annual Conference of the High Contracting Parties to CCW Amended Protocol II (APII) to be held on 6 November 2005 (pursuant to Article 13 of AP II).
Ей предшествует восьмая ежегодная Конференция Высоких Договаривающихся Сторон дополненного Протокола II КОО (ДП II), подлежащая проведению 6 ноября 2006 года (согласно статье 13 ДП II).
It can be said that the Independence Constitution has evolved from the constitution which preceded it.
В конституции не прописан круг вопросов, по которым Палата может принимать законодательные акты.
The 1995 Statement will be preceded by an educational publication for use at the congregational level.
Выпуску послания в 1995 году будет предшествовать подготовка публикаций информационно справочного характера для использования на уровне конгрегаций.
However, the Act does apply if killing is preceded or accompanied by acts that can be deemed to be torture.
Однако этот Закон применяется в том случае, если до или во время убийства были совершены действия, которые могут быть сочтены пытками.
This was preceded by vigorous debates between MPs.
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами.
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle .
Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle.
Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'
Недопустимый режим, в правилах запрещения перед 'x' не должен стоять ключ запуска 'i', 'p' или 'u'
What preceded that can be completely different time intervals. It is known that the Dueteronomy portion states
А что было в предшествующие ему дни?
But, what were the events that preceded this horror?
Но какие события предшествовали этому ужасу?
The Tagar culture was preceded by the Karasuk culture.
На смену тагарской культуре пришла таштыкская культура.
Judaism preceded the scientific establishment with the secret principles.
Но Кабала на много лет опередила науку
The album was preceded by the single We Be Burnin', which commenced radio play on 22 August 2005.
Альбом включает в себя трек We Be Burnin', который был впервые включен в радио эфир 22 августа 2005 года.
26 September 6 October To be preceded by a one day meeting of senior officials on 25 September.
26 сентября 6 октября
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
As conflict prevention, peacekeeping and peacebuilding are interrelated and mutually dependent, post conflict peacebuilding must be preceded by peacekeeping.
Поскольку предотвращение конфликтов, миротворчество и миростроительство взаимосвязаны и зависят друг от друга, постконфликтному миростроительству должно предшествовать поддержание мира.
The last sentence on the page should be set off as a separate paragraph preceded by (spoke in English)
В конце предпоследнего предложения после слова безнаказанности вставить фразу по умолчанию .
What happened could be expressed as follows the storming of the Bastille was preceded by The Marriage of Figaro.
Случилось то, что можно выразить следующим образом штурму Бастилии предшествовала quot женитьба Фигаро quot .
The album preceded Madonna's ground breaking Blond Ambition World Tour.
Альбом был поддержан новаторским и скандальным турне Blond Ambition World Tour.
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
И (уже) неизменно Наше слово (сказанное) рабам Нашим посланным (о том, что)
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
А Наше слово опередило уже рабов Наших посланных.
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
Клянусь, Наше Слово уже сказано Нашим рабам посланникам!
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
А в Нашем слове Нашим рабам посланникам было уже изречено,
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали,

 

Related searches : Be Preceded - Will Be Preceded - Must Be Preceded - Shall Be - Which Preceded - Were Preceded - Has Preceded - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain