Translation of "shall effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effect - translation : Shall - translation : Shall effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To that effect, they shall endeavour | Для этого они стремятся |
To that effect the government shall | Для этой цели правительство должно |
They shall, to that effect, in particular, endeavour to | С этой целью они, в частности, стремятся |
They shall, to that effect, take measures designed to | С этой целью они принимают меры, направленные на |
This agreement shall take effect from 1 January 1995. | Настоящее соглашение вступает в силу с 1 января 1995 года. |
A request shall not have the effect of suspending the measure. | Подача такой просьбы не влечет за собой приостановки применения данной меры. |
and the type approval certificate shall be endorsed to this effect. | а в официальном утверждении типа должна быть сделана соответствующая отметка. |
communicated ( ), the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall have no effect whatsoever. | В случае любого возражения против предложенной поправки ( ) поправка считается непринятой и в связи с ней не принимается никаких мер. |
Such closure shall have the same effect as closure pursuant to rule 23. | Такое прекращение прений имеет то же значение, что и прекращение прений в соответствии с правилом 23. |
They shall cease to have effect after the proclamation of the referendum results. | Они прекращают действовать после обнародования результатов референдума. |
quot Such declaration shall upon its receipt by the Depositary have immediate effect. | Такое заявление, по получении его Депозитарием, вступает в силу немедленно. |
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect | Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях |
I know his wrath, saith the LORD but it shall not be so his lies shall not so effect it. | Знаю Я дерзость его, говорит Господь, но это ненадежно пустые слова его не так сделают. |
If the appeal is dismissed, the file shall be closed without further legal effect. | В случае отклонения ходатайства рассмотрение досье прекращается без каких либо других правовых последствий. |
If the objection is dismissed, the file shall be closed without further legal effect. | В случае отклонения обжалования рассмотрение досье прекращается без каких либо других правовых последствий. |
If the appeal is dismissed, the file shall be closed without further legal effect. | В случае отклонения заявления об отводе рассмотрение досье прекращается без каких либо других правовых последствий. |
These instructions shall take effect as soon as they are published by the Special Representative. | Эти инструкции подлежат выполнению с момента их публикации Специальным представителем. |
Total expenditure effect End benefit effect | Эффект сложности сравнения заменителей |
Effect | Эффекты |
Effect | Переключатель |
Effect | Эффект |
Effect | Затенение цвета |
Effect | Цвет текста |
Such a declaration shall take effect when this instrument enters into force for the State concerned. | Такое заявление начнет действовать с момента вступления в силу настоящего документа для данного государства. |
Openings and penetrations shall not have a detrimental effect on the watertight function of the bulkheads. | Отверстия и проходы не должны оказывать неблагоприятного воздействия на водонепроницаемость переборок. |
(1) Tenders shall be in effect during the period of time specified in the solicitation documents. | 1) Заявки остаются в силе в течение срока, указанного в тендерной документации. |
quot 4. The text of a decision made public shall carry an indication to that effect. | 4. Текст решения, преданного гласности, содержит соответствующее указание. |
1. In order to give effect to this Annex, affected country Parties of the region shall | 1. С целью осуществления положений настоящего приложения затрагиваемые страны региона Стороны Конвенции |
Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following | Доля в акционерном капитале доля в акционерном капитале, вступающая в силу в момент подачи заявителем заявки на утверждение контракта на эксплуатацию, включает следующее |
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? | Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию? |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General. | Такое уведомление вступает в силу с даты его получения Генеральным секретарем. |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General. | Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем. |
(p) the period of time during which tenders shall be in effect, in conformity with article 29 | р) срок, в течение которого тендерные заявки имеют силу в соответствии со статьей 29 |
I shall present proposals to that effect before the end of the first phase of six months. | Я представлю предложения в этой связи до конца первого этапа шестимесячного периода. |
(p) The period of time during which tenders shall be in effect, in conformity with article 31 | р) срок, в течение которого тендерные заявки имеют силу в соответствии со статьей 31 |
The Decree also explicitly provides in paragraph 4 that the punishment of tattooing shall have retroactive effect. | В пункте 4 декрета также прямо предусмотрено, что наказание в виде нанесения татуировки имеет обратную силу. |
effect relationships. | В сотрудничестве с главным |
Substitution effect | Эффект замещения |
No Effect | Нет |
Text Effect | Эффекты текста |
Transition effect | Эффект смены слайдов |
Fade effect | Гладкость изображений |
KWin Effect | Эффект диспетчера оконComment |
Set Effect... | Настроить эффект... |
No Effect | Нет |
Related searches : Shall Give Effect - Shall Take Effect - Shall Have Effect - Shall Not Effect - Shall Accrue - Shall Indicate - Shall Make - Shall Perform - Shall Grant - Shall Determine - Shall Render - Shall Reimburse