Translation of "shall not qualify" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Qualify - translation : Shall - translation : Shall not qualify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The following do not qualify as State and official secrets | К сведениям, представляющим государственную и служебную тайну, не могут быть причислены |
I would not qualify methadone treatment as a medical treatment. | Метадоновая терапия это один из возможных видов лечения. Хотя я бы не назвал метадоновую терапию лечением в медицинском смысле слова. |
How does meat not qualify as gross and disgusting to everybody? | Почему никто не считает мясо мерзким и отвратительным? |
The group winner would qualify. | Победитель группы получал путёвку. |
The group winners would qualify. | Победители групп выходили в финальный этап. |
The top three teams would qualify. | Три лучшие команды получали путёвки. |
We qualify for such an engagement. | Мы вправе претендовать на такую вовлеченность. |
Therefore, they automatically qualify for exemption. | Поэтому они автоматически освобождаются от военной службы. |
Does she qualify for an epic? | Она достаточно квалифицирована для эпоса? |
The Japanese civil service did not seem to qualify for a phase II exercise. | Как представляется, гражданская служба Японии не отвечает критериям для включения в стадию II исследования. |
The court ruled that this game did not use video signals and could not qualify as a video game. | Суд постановил, что эта игра не использовала видеосигналы и не могла классифицироваться как видеоигра. |
The version of the Oracle database is old and not web based and does not qualify for further development. | Используемая версия базы данных Оракл устарела и не базируется на сетевых технологиях, в связи с чем ее дальнейшее совершенствование невозможно. |
Therefore banks will issue a Visa Electron card to customers who may not qualify for credit. | Поэтому банки выдают Visa Electron клиентам, которые по каким либо критериям не могут получить другую карту. |
Under this new definition, Pluto and the other trans Neptunian objects do not qualify as planets. | В соответствии с новым определением Плутон, наряду с другими транснептунными объектами, больше не является планетой. |
480p does not qualify as high definition television (HDTV) it is considered enhanced definition television (EDTV). | 480p не причисляется к телевидению высокой чёткости (HDTV) он рассматривается как телевидение повышенной чёткости (). |
Basically, there are two situations that should qualify. | В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение. |
Some 600 detainees might qualify under this measure. | Эта мера может коснуться примерно 600 заключенных. |
Consequently, expenses of the study qualify for compensation. | Соответственно, Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 3 366 964 долл. |
I don't qualify for the job any more. | Я закончил свою работу. С меня хватит. |
Some of what have been referred to as Jewish languages may not qualify as separate spoken languages. | Например, русский или английский не являются еврейскими языками, хотя на них говорят многие евреи. |
Only group winners could qualify for the quarter finals. | Только победители групп попадали в следующий этап квалификации. |
However, Canada failed to qualify for the Beijing Olympics. | Однако, Канада не смогла пробиться на Олимпийские игры в Пекине. |
Other horizontal measures could also qualify as export subsidies. | Другие горизонтальные меры также могут относиться к экспортным субсидиям. |
Due to his inability to qualify, he did not compete in the 2010 Winter Olympics in Vancouver, Canada. | В связи с невозможностью претендовать на место в команде, он не участвовал в зимних Олимпийских играх 2010 в Ванкувере. |
Widows with unmarried children living at home would qualify for the benefits, which were not dependent on income. | Вдовы, имеющие не состоящих в браке детей, проживающих с ними, вправе получать такие пособия, которые не зависят от размера доходов. |
There were situations where temporary protection had to be given to those who might not qualify as refugees. | Возникают ситуации, когда временная защита должна быть предоставлена тем, кто не может квалифицироваться в качестве беженцев. |
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another. | Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга. |
In order to ensure the full and free consent of women to marriage, national legislation stipulates that marriage with a victim of rape shall not be deemed to qualify or discharge criminal liability. | В целях обеспечения свободного и полного согласия женщины на брак, национальным законодательством заключение брака с жертвой изнасилования не рассматривается в качестве обстоятельства, смягчающего или освобождающего преступника от уголовной ответственности. |
So bombing Buenos Aires in that context would have been unnecessary and therefore could not possibly qualify as proportionate. | Поэтому бомбардировка Буэнос Айреса в данном контексте не была бы необходимой и, следовательно, не могла бы считаться пропорциональной. |
The team, however, was not very competitive and failed to qualify at a number of races during the year. | Однако, команда была не очень конкурентоспособной и в течение года не была квалифицирована во многих гонках. |
Moreover, some lawyers held that migrant workers in an irregular situation did not qualify as the subjects of rights. | Более того, ряд юристов утверждают, что трудящиеся мигранты, находящиеся в стране незаконно, не могут считаться субъектами прав. |
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders. | Компании получают такой статус, если они регистрируются в Гибралтаре, но не ведут никакой деловой деятельности там и не имеют никаких гибралтарских акционеров. |
So a place like the Costa Rica Dome could not technically qualify the time it's in the high seas. | То есть, когда Купол Коста Рика находится в открытом море, он не будет находиться под охраной. |
Should, for instance, the early stages of Alzheimer s disease qualify? | Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера? |
I am determined to qualify for the 2020 Olympic Games. | Я полна решимости пройти отбор на Олимпийские Игры 2020 года. |
Before World War II, teams could qualify not only from Japan proper but also from Korea, Taiwan, and sometimes Manchukuo. | До Второй мировой войны в кубке Императора участвовали команды не только из Японии, но и из Кореи, Тайваня и Маньчжоу Го. |
This class includes ceps which do not qualify for inclusion in higher classes but satisfy the minimum requirements specified above. | К этому сорту относятся белые грибы, которые не могут быть отнесены к более высоким сортам, но отвечают определенным выше минимальным требованиям. |
Do unto others as you would have done unto yourself and animals qualify as others ! and Thou shalt not kill ! | Поступай с другими так же, как бы ты хотел, чтобы поступали с тобой а животные это тоже другие ! |
He was the first Indian to qualify for the London Olympics. | В 2012 году он завоевал бронзовую медаль Олимпийских игр в Лондоне. |
The seven winners qualify for the final tournament in Czech Republic. | Семь победителей матчей пройдут в финальный турнир, который пройдёт в Чехии. |
They have never qualified for the World Cup finals, and did not qualify for their first African Nations Cup until 2004. | Ни разу не участвовала в финальной стадии чемпионатов мира, но дважды участвовала в Кубке африканских наций. |
Turkey, however, could not qualify for the final stages of Euro 2012 after being eliminated by Croatia in the play offs. | Турция, однако, не смогла пробиться в финальную стадию Евро 2012 после того, как уступила сборной Хорватии в плей офф. |
Out of 298 stations that already had temporary licenses 75 stations (29 ) did not qualify for the long term license. license. | Из числа 298 станций, которые к тому времени имели временные лицензии, 75 станций (29 ) не отвечали требованиям для получения долгосрочной лицензии. |
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' | Говорит Ему какие? Иисус же сказал не убивай не прелюбодействуй не кради не лжесвидетельствуй |
Judge not, and ye shall not be judged condemn not, and ye shall not be condemned forgive, and ye shall be forgiven | Не судите, и не будете судимы не осуждайте, и не будете осуждены прощайте, и прощены будете |
Related searches : Shall Qualify - Not Qualify - Does Not Qualify - Do Not Qualify - Did Not Qualify - Not Qualify For - Shall Not - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Confer