Translation of "shaping the environment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good.
Или о счастье
Shaping up beautifully.
Прекрасно заживает!
Shaping the Post Carbon Economy
Формирование пост углеродной экономики
Such measures will contribute to shaping a more stable market environment and ensure that commodity futures reduce risks and volatility.
Такие меры внесут вклад в формирование более стабильной рыночной среды и будут гарантировать, что товарные фьючерсы снижают риски и нестабильность.
This is shaping space.
Это создающее форму место.
That's what's shaping us.
Вот что нас формирует.
They are shaping the way we consume.
Они определяют то, что мы потребляем.
Choose the noise shaping psycho acoustic algorithm.
Выберите способ уменьшения шумов и алгоритм психоакустических эффектов.
Here, I am shaping the last tentacle.
Вот я изгибаю последний щупалец.
For example, for all the TEDTalks around food, someone summed this up into Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good.
Например, все выступления о еде кто то обобщил так Еда формирует тело, мозг и окружающую среду , что вполне неплохо.
This is shaping the idea in your mind.
Это значит, проработать идею мысленно.
They are shaping our very desires.
Они формируют наши желания.
We are constantly shaping our world.
Мы постоянно придаём новые очертания нашему миру.
Routine serious consideration of the concerns and interests of the world apos s majority, those living in developing countries, is the ideal for shaping a favourable international environment.
Серьезное рассмотрение на постоянной основе проблем и интересов большей части населения мира, проживающей в развивающихся странах, является основополагающим фактором в создании благоприятной для всех международной обстановки.
Shaping you into any form He pleased?
в таком виде, как (Он только Сам) пожелал (и никто из людей не выбирает себе и своим детям внешность), и тебя (Он) устроил (чтобы ты исполнял свои обязанности)!
Shaping you into any form He pleased?
в таком виде, как пожелал, тебя устроил!
Shaping you into any form He pleased?
Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.
Shaping you into any form He pleased?
и придал тебе тот образ и облик, который Он пожелал.
Shaping you into any form He pleased?
и воплотил тебя в тот образ, в какой пожелал?
Shaping you into any form He pleased?
И сотворил тебя в Ему угодном виде?
Shaping you into any form He pleased?
Составил тебя в том образе, в каком хотел?
It's shaping a new way of being.
Постоянная связь формирует новый способ существования.
Vernadsky and Teilhard de Chardin used the term noösphere the world of thought to mark the growing role of human brain power in shaping its own future and environment.
Вернадский и Тейяр де Шарден ввели термин ноосфера мир мысли для обозначения растущей роли человеческого сознания в формировании своего будущего и влияния на окружающую среду.
Vernadsky and Teilhard de Chardin used the term noösphere the world of thought to mark the growing role of human brain power in shaping its own future and environment.
Тейяр де Шарден ввели термин ноосфера мир мысли для обозначения растущей роли человеческого сознания в формировании своего будущего и влияния на окружающую среду.
The Shaping of a Behaviorist Part Two of an Autobiography , 1979.
1979 The shaping of a behaviorist Part two of an autobiography.
Your model of the world is the filter. That's what's shaping us.
Ваша модель мира это фильтр. Вот что нас формирует.
Several developments and forces are now shaping this arena.
Множество событий и сил в настоящее время вращается вокруг этой арены.
And we are shaping our life, little by little.
И лепим свою жизнь, мало помалу.
The Outfit The Role of Chicago's Underworld In the Shaping of Modern America .
The Outfit The Role of Chicago s Underworld In the Shaping of Modern America .
In essence, it was about shaping relations, expectations and behaviour.
Его суть заключается в порождении определенных отношений, ожиданий и норм поведения.
Shaping a shared vision of the world should start with Europe s immediate neighborhood.
Выработка единого мировоззрения должна начаться с ближайших соседей Европы.
To call interests geopolitical underscores the influence of geography in shaping those interests.
Называя интересы геополитическими , подразумевается, что географическое положение влияет на формирование этих интересов.
I can t wait to play my role in shaping the direction things take.
Мне не терпится сыграть свою роль в том, в каком направлении оно будет развиваться.
The following basic principles are those which are generally accepted as shaping LOAC.
Ниже указаны основные принципы, которые широко признаны как составляющие основу ПВК.
Is it the case that disgust really is shaping political and moral beliefs?
Действительно ли отвращение влияет на формирование политического и морального убеждения?
And we were unprepared for this, and they were shaping the aid effort.
И мы были не готовы ко всему этому, а они пытались предпринять что либо для организации помощи.
Finally, the main actors are playing the leading part in shaping their own destinies.
Наконец, основные действующие лица играют ведущую роль в определении своего собственного будущего.
The family is the smallest nurturing unit responsible for shaping tomorrow apos s society.
Семья является самой маленькой воспитательной ячейкой, ответственной за формирование завтрашнего общества.
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets.
Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков.
Two key questions are shaping discussions about Afghanistan s post 2014 trajectory.
Дискуссия о том, каким путем пойдет Афганистан после 2014 года, определяется двумя ключевыми вопросами.
Spatial planning is a major tool for shaping integrated government policies.
ОСНОВНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ВЫВОДЫ
Jordan is proud to be involved in shaping global security arrangements.
Иордания гордится тем, что участвует в обеспечении глобальной безопасности.
I believe that the bill about shaping a positive image of LGBT is unjust.
Я трансгендер, такой же ЧЕЛОВЕК, как и вы, я ГРАЖДАНИН, я считаю несправедливым законопроект о формировании положительного отношения к нетрадиционным сексуальным отношениям .
The trends that are shaping the twenty first century world embody both promise and peril.
Тенденции, которые формируют мир двадцать первого века, воплощают в себе как надежду, так и опасность.
A paramount figure in shaping the country was José Batlle, the president elect's great uncle.
Огромной по важности фигурой в становлении страны был Хосе Батлл, внучатым племянником которого является новый президент.

 

Related searches : Shaping The Economy - Shaping The World - Shaping The Way - Shaping The Future - Shaping The Brand - Shaping The Law - In Shaping - Shaping Tool - Shaping Effect - Beam Shaping - Gear Shaping - Shaping Machine - Policy Shaping