Translation of "shared service unit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Service - translation : Shared - translation : Shared service unit - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organizational unit General Service | Организационное подразделение Общее обслуживание |
Organizational unit Information Service, Geneva | Организационное подразделение Служба информации, Женева |
Organizational unit Information Service, Vienna | Организационное подразделение Служба информации, Вена |
Organizational unit Electronic Support Service | Организационное подразделение Центральная служба электронной обработки данных |
Pouch Unit 2 General Service | Группа дипломатической почты две должности категории общего обслуживания |
Originally, it was called the 2nd Intelligence Service Unit and then the 515th Intelligence Service Unit. | В военных публикациях известно как Central Collection Unit of the Intelligence Corps . |
Building Management Service Pouch Unit (Mail Section) | Группа дипломатической почты Службы эксплуатации зданий (секция почтовых отправлений) |
Training Unit 1 P 3 and 2 General Service | Группа подготовки кадров 1 должность класса С 3 и 2 должности категории общего обслуживания |
The seven General Service posts would be distributed as follows travel unit, 2 administration unit, 3 and staffing unit, 2. | Семь должностей категории общего обслуживания будут распределены следующим образом группа организации поездок 2 административная группа 3 и группа кадров 2. |
Conditions of service for members of the Joint Inspection Unit | Условия службы членов Объединенной инспекционной группы |
The Dissemination Unit has been incorporated into the Information Centres Service. | Группа распространения была включена в Службу информационных центров. |
An increase of one General Service post is proposed for this Unit. | В эту Группу предлагается добавить одну дополнительную должность категории общего обслуживания. |
Conditions of service and compensation for members of the Joint Inspection Unit | Условия службы и вознаграждение членов Объединенной инспекционной группы |
In 1947, the then Friends Service Council shared the Nobel Peace Prize with the American counterpart American Friends Service Committee. | В 1947 году Friends Service Counsil разделил Нобелевскую премию мира с аналогичным американским коллегой по квакерству Американским комитетом Друзей на службе обществу. |
One General Service (Other level) post, administrative and research assistant, Mediation Support Unit | одной должности помощника по административным вопросам и исследованиям категории общего обслуживания (прочие разряды) в Группе по поддержке посредничества. |
Subsidies on products are subsidies payable per unit of a good or service. | Субсидии на продукты это субсидии, предоставляемые на единицу товара или услуги. |
FILIBERTO BALLERINI, HEAD OF UNIT, TECHNOLOGICAL INNOVATION SERVICE AND DISTRIBUTED COMPUTING, ISTAT, ITALY | ФИЛИБЕРТО БАЛЛЕРИНИ, Начальник Отдела технологических нововведений и распределенной системы машинной обработки данных |
GPO 387 038 00173 External links Official National Park Service site American Southwest, a National Park Service Discover Our Shared Heritage Travel Itinerary | GPO 387 038 00173 Official National Park Service site American Southwest, a National Park Service Discover Our Shared Heritage Travel Itinerary |
26. Article 20 of the statute of the Unit provides that the expenditures of the Unit are to be shared by the participating organizations as agreed by them. | 26.24. В статье 20 статута Группы предусматривается, что расходы Группы совместно покрываются участвующими организациями по согласованию между ними. |
The messenger sub unit has a particularly high concentration of low level General Service posts. | В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня. |
(i) UNCTAD ECE joint unit one P 5 and one General Service (Other level) post | i) совместное подразделение ЮНКТАД ЕЭК одна должность С 5 и одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) |
(v) UNCTAD ESCWA joint unit one P 5 and one General Service (Local level) post. | v) объединенное подразделение ЮНКТАД ЭСКЗА одна должность С 5 и одна должность категории общего обслуживания (местный разряд). |
Three additional posts, one P 3 and two General Service, are proposed for this Unit. | Для этой группы предлагаются три дополнительных должности одна должность уровня С 3 и две должности категории общего обслуживания. |
New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost. | Новые руководящие принципы будут изданы к концу 1992 года и будут отражать расходы на использование услуг отдела ОПС. |
The Unit had carefully evaluated the functioning of the four main internal oversight bodies, namely, the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Service. | Группа осуществила тщательную оценку функционирования четырех основных подразделений по надзору, а именно Отдела внутренней ревизии, Группы централизованной оценки, Группы централизованного контроля и Консультативно управленческой службы. |
The corporate structure will comprise the executive office, audit, a strategic analysis unit and a product service performance unit responsible for assessment and quality control. | Корпоративная структура будет включать административную канцелярию, группу ревизии и стратегического анализа и группу по оценке эффективности работ услуг, которая будет нести ответственность за оценку и контроль качества. |
One Administrative Assistant (General Service (Other level)) in the Unit will provide administrative support to the Chief of the Unit and the Senior Policy Adviser. | Помощник по административным вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в составе Группы будет оказывать административную поддержку руководителю Группы и старшему советнику по вопросам политики. |
The Office was created from the merger of the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Service. | 195. Управление было создано в результате слияния Отдела внутренней ревизии, Группы централизованной оценки, Центральной группы по обзору и Консультативной службы по вопросам управления. |
Soldiers from different countries operate almost as a single unit with shared objectives, similar methods, compatible equipment, and complementary skills. | Другие, Австралия, Южная Корея, имеют к Альянсу более отдаленное отношение. |
Soldiers from different countries operate almost as a single unit with shared objectives, similar methods, compatible equipment, and complementary skills. | Солдаты из разных стран действуют почти как единое подразделение, с общими целями, сходными методами, совместимым оборудованием и взаимодополняющими навыками. |
The P 4 post was assigned to head the Arabic Language Unit, and one of the six General Service posts was allocated to each language unit. | Должность С 4 была предусмотрена для руководителя Группы арабского языка, а шесть должностей категории общего обслуживания были распределены между всеми языковыми группами по одной должности на каждую группу. |
They assessed the capacity of the main internal oversight units (Internal Audit Division, Central Evaluation Unit, Central Monitoring Unit, Management Advisory Service) to carry out their functions. | Они оценили имеющиеся у основных подразделений по внутреннему надзору (Отдела внутренней ревизии, Группы централизованной оценки, Группы централизованного контроля, Консультативно управленческой службы) возможности для выполнения ими своих функций. |
It incorporated the following existing units the Internal Audit Division (IAD), the Central Evaluation Unit (CEU), the Central Monitoring Unit (CMU), and the Management Advisory Service (MAS). | В него вошли следующие существовавшие в то время подразделения Отдел внутренней ревизии (ОВР), Группа централизованной оценки (ГЦО), Группа централизованного контроля (ГЦК) и Консультативно управленческая служба (КУС). |
100. The Unit found its meeting with the Chairman of the International Civil Service Commission very useful. | 100. Группа оценила свою встречу с Председателем Комиссии по международной гражданской службе как чрезвычайно полезную. |
a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section. | a Включая Группу управления имуществом и строительства вне Центральных учреждений Службу коммерческой деятельности и Секцию ведения архивов и записей. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
It is proposed that the Unit be strengthened by the addition of a Chief, Peacekeeping Service (D 1) and an Investigation Assistant (General Service (Principal level)). | До последнего времени существующие сотрудники по бюджетным финансовым вопросам справлялись с обслуживанием двух действующих и одной закрытой миссии, а также выполняли другие задачи более общего характера. |
(a) Creation of a management cluster under the direct supervision of the Deputy High Commissioner including the Administration and Management Service, a Planning, Monitoring and Evaluation Unit, a Resource Mobilization Unit and a Public Information Unit. | a) передачу в прямое ведение заместителя Верховного комиссара ряда управленческих функций и подразделений, в том числе Административно управленческой службы, Группы планирования, контроля и оценки, Группы мобилизации ресурсов и Группы общественной информации. |
External links Aztec Ruins Photos, Videos, and Maps National Park Service website American Southwest, a National Park Service Discover Our Shared Heritage Travel Itinerary UNESCO World Heritage site | National Park Service website American Southwest, a National Park Service Discover Our Shared Heritage Travel Itinerary UNESCO World Heritage site |
Last month, his account was suspended because he shared images deemed inappropriate, according to the network's terms of service. | В прошлом месяце его аккаунт был заблокирован из за публикации изображений, считающихся неуместными по пользовательскому соглашению социальной сети. |
All activities related to website design, development, maintenance and content management are shared among the units of the Service. | Подразделения Службы совместно участвуют во всех мероприятиях, связанных с веб дизайном, разработкой, техническим обслуживанием и регулированием информационного содержания данных. |
The three remaining General Service (Other level) posts in the Sales Dispatch Unit have been proposed for abolition. | Три остающиеся должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в Группе рассылки публикаций для продажи предложено упразднить. |
The post of Computer Information Systems Assistant (General Service (Other level)) in the Investigations Unit, Vienna, is rejustified. | Казначейство отвечает за все инвестиции, банковские процедуры и производство всех платежей, выполняемых через Центральные учреждения, по поручению миротворческих миссий. |
One Auditing Assistant (General Service (Other level)) post in the Peacekeeping Unit of UNMIK is no longer justified. | В связи с увеличением числа и масштабов миротворческих миссий в 2004 году общая сумма инвалютных операций увеличилась на 40 процентов с 331 679 667 долл. |
(ii) UNCTAD ESCAP joint unit one P 5, one P 3 and one General Service (Local level) post | ii) объединенное подразделение ЮНКТАД ЭСКАТО одна должность С 5, одна должность С 3 и одна должность категории общего обслуживания (местный разряд) |
Related searches : Shared Unit - Service Unit - Shared Service Fee - Shared Service Environment - Shared Service Operations - Shared Service Organisation - Shared Service Model - Shared Service Functions - Shared Service Provider - Shared Service Center - Shared Service Structures - Service Business Unit - Air Service Unit - Customer Service Unit