Translation of "she has time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

She has time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She keeps moaning that she has no time.
Она всё жалуется, что у неё нет времени.
first time she has this hairstyle
Она первый раз сделала такую прическу.
She'll do that when she has time.
Она сделает это, когда у неё будет время.
She has known him for a long time.
Она знает его с давних пор.
The time will come when she will regret what she has said.
Придет время, и она пожалеет о том, что сказала.
She has made the same mistake as last time.
Она сделала такую же ошибку, как в прошлый раз.
She has made the same mistake as last time.
Она сделала ту же ошибку, что и в прошлый раз.
She has not seen him for a long time.
Она давно его не видела.
Since 1993, she has been a full time writer.
С 1993 года она всецело посвящает себя литературному творчеству.
She has no sense of time, you know that.
Она не чувствует времени, ты же знаешь.
Jealous all the time of how much money she has.
Ревнивый все время, сколько денег у нее есть.
She has a bee in her bonnet about arriving on time.
У неё пунктик по поводу того, чтобы не опаздывать.
Time has been good to Eve. Life goes where she goes.
Время было благосклонно к Еве, жизнь была там, где была она.
She thought she had time.
Она думала, что у неё есть время.
This is the first time my mother has asked who she liked.
Мама впервые выбрала мужа, который нравится Берте.
Still, she has never felt she had to justify her identity to anyone, apart from one time.
Однако ей не приходилось оправдываться за свою идентичность перед кем либо, кроме одного случая.
She failed every time she tried.
Сколько она ни пыталась, всё без успеха.
She says she needs more time.
Она говорит, что ей нужно больше времени.
And if he has divorced her (the third time), then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband.
Если же он муж дал ей развод (в третий раз), то она не дозволяется ему после этого, пока она не выйдет замуж за другого (мужчину).
And if he has divorced her (the third time), then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband.
Если он развелся с ней в третий раз, то ему не дозволено жениться на ней, пока она не выйдет замуж за другого.
And if he has divorced her (the third time), then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband.
Если муж дал развод жене в третий раз (после двух предыдущих разводов), то после этого ему не разрешается (по законам шариата) её вернуть, пока она не выйдет замуж за другого.
And if he has divorced her (the third time), then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband.
Если же муж дал жене развод в третий раз , то он не может жениться на ней, пока она не выйдет за другого мужа.
And if he has divorced her (the third time), then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband.
И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она ему (опять), Пока не выйдет замуж за другого И тот не даст развода ей.
It was the first time she has seen a doctor in her life.
Впервые в жизни она обратилась к врачу.
She has a bad habit of talking a long time on the phone.
У неё есть дурная привычка долго говорить по телефону.
He kept a pistol, although she has not seen it for some time.
Харрисон в изумлении, он не считает цианистый калий хорошим средством.
She said that she needed more time.
Она сказала, что ей нужно больше времени.
She said she just needed more time.
Она сказала, что ей просто нужно больше времени.
She told me she needed more time.
Она сказала мне, что ей нужно больше времени.
She was busy she didn't have time.
Она была очень занятой. У нее не было времени.
She visits me from time to time.
Она изредка навещает меня.
She visits me from time to time.
Она навещает меня время от времени.
This time... she says that she is not going to feel lost, that she has the impression to have won a brother besides.
На этот раз... она сказала, что не будет чувствовать потери, что у неё ощущение, будто она сверх того ещё и обрела брата.
For one year she has been my pupil. And from time to time, I pat her on the back.
Весь год она была моей ученицей, и порой я похлопывал её по спинке.
It has been reported that she also began smoking and drinking around this time.
Примерно в это же время, она начала курить и пить.
Besides, the best time to work on Alex's marriage is before she has one.
Кроме того, самое лучшее время помочь Алекс с перипетиями брака сделать это до того, как она вступит в него .
The man has 1400 hours flying time, she wants to know if he's interesting.
У парня 1400 часов налета, и она спрашиваешь чем он полезен?
She is wasting time.
Она тратит время.
She hasn't much time.
У неё не так много времени.
She has some things she has to do.
Ей надо кое что сделать.
She has some things she has to do.
У неё есть кое какие дела.
She says she had a very good time.
Она говорит, что очень хорошо провела время.
She says she has everything she needs.
Она говорит, что у неё есть всё, что нужно.
She says she has experience.
Она говорит, что у неё есть опыт.
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу

 

Related searches : She Has - She Has Won - She Has Taken - She Has Resigned - She Has Confirmed - She Has Made - She Has Requested - She Has Chosen - She Has Found - She Has Graduated - She Has Lived - She Has Approved - She Has Lost - She Has Wanted