Translation of "sheer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sheer luck.
Повезло.
It's sheer madness.
Это чистое безумие.
It's sheer madness.
Это чистой воды безумие.
This is sheer nonsense.
Это полная ерунда.
This is sheer nonsense.
Это сущая ерунда.
It was sheer torture.
Это была настоящая пытка.
Toward the sheer line.
Под углом к борту.
Nowadays, it's sheer madness.
И обходится это недешево. В наше время это безумие. Да?
Johnny, they're so sheer.
Джонни! Какие прозрачные!
We survived by sheer luck.
Мы выжили по чистой случайности.
You won by sheer luck.
Это не нравится майору Геррену.
That is the sheer loss.
Это и есть очевидная потеря!
That is the sheer loss.
Это явная потеря!
That is the sheer loss.
Это и есть очевидный убыток!
That is the sheer loss.
А в дальней жизни они потеряют рай благоденствия, который Аллах обещал стойким, терпеливым верующим. Это двойная потеря и явный убыток!
That is the sheer loss.
Это и есть явный убыток!
It was just sheer terror.
Это был абсолютный ужас.
And that is sheer nonsense.
Всё это полнейшая чушь.
The sheer weight of it.
Просто я пью ничем не разбавляя.
Irene, it's poetry, sheer poetry.
Ирен, это просто поэзия, чистая поэзия.
To my right is sheer shale.
Справа от меня потоки лавы.
That, to me, is sheer magic.
Это, на мой взгляд, является чистой магии.
Fainted out of sheer cussedness, huh?
Упали в обморок из простого упрямства, да?
It is a sheer waste of time.
Это пустая трата времени.
A calamity was avoided by sheer luck.
Катастрофы удалось избежать по чистой случайности.
Its sheer size will definitely impress you.
Его размеры вас изумят.
I hit him out of sheer luck.
Я убил его чисто случайно.
And on the whole, a sheer delight
И в целом, все было восхитительно.
And so what happened was that I started just becoming an editorial illustrator through, you know, sheer whatever, sheer ignorance.
И вышло так, что я стала... просто стала работать иллюстратором, только потому, что я об этом ничего знать не знала.
These partly reflect China s sheer size and impact.
Это частично отражает исключительный размер и воздействие Китая.
Chocolate and strawberries eaten together is sheer heaven.
Шоколад вместе с клубникой на вкус просто божественно.
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
О, нет! Вы люди, (которые) не знают (границ запрещенного, которое установил Аллах!
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Да, вы народ невежественный!
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Они не только не отреклись от грехов, но и начали противиться пророческим проповедям. Насколько искренним, добрым и честным был Лут по отношению к своему народу, настолько несправедливыми оказались многобожники по отношению к Божьему посланнику.
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
О нет! Вы невежественный народ! .
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Поистине, вы народ невежественный, неразумный, не различаете между добром и злом!
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Да, вы люди безрассудные!
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Сколь же невежественны вы! И как распутны!
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Действительно, вы люди глупые .
Midway, see that the body is sheer suffering.
В середине пути, мы видим, что тело наделено лишь страданием.
With Meditation Life Will Be a Sheer Joy
С медитацией жизнь будет сплошной радостью
About half of everything he says is sheer fiction.
Около половины всех его слов полнейшая выдумка.
The prayers of the unbelievers are a sheer waste.
И ведь молитва неверных (находится) только в заблуждении!
The prayers of the unbelievers are a sheer waste.
Ведь молитва неверных только на ложном пути!
The prayers of the unbelievers are a sheer waste.
Воистину, мольба неверующих является всего лишь заблуждением.

 

Related searches : Sheer Fabric - Sheer Beauty - Sheer Joy - Sheer Mass - Sheer Folly - Sheer Power - Sheer Curtain - Sheer Variety - Sheer Luck - Sheer Bliss - Sheer Determination - Sheer Cliff - Sheer Rock - Sheer Brilliance