Translation of "sheer folly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It would be sheer folly to suggest that Ukrainians start with a blank slate.
Утверждать, что Украина начинает с чистого листа, было бы настоящей глупостью.
His folly?
Выкрутиться?
Sheer luck.
Повезло.
Folly Publications, Malvern.
Folly Publications, Malvern.
It's sheer madness.
Это чистое безумие.
It's sheer madness.
Это чистой воды безумие.
My reason, my folly
Мой разум, мое безумие,
This is sheer nonsense.
Это полная ерунда.
This is sheer nonsense.
Это сущая ерунда.
It was sheer torture.
Это была настоящая пытка.
Toward the sheer line.
Под углом к борту.
Nowadays, it's sheer madness.
И обходится это недешево. В наше время это безумие. Да?
Johnny, they're so sheer.
Джонни! Какие прозрачные!
The March of Scientific Folly
Марш научной глупости
A duel would be folly.
Дуэль будет безумием.
We survived by sheer luck.
Мы выжили по чистой случайности.
You won by sheer luck.
Это не нравится майору Геррену.
That is the sheer loss.
Это и есть очевидная потеря!
That is the sheer loss.
Это явная потеря!
That is the sheer loss.
Это и есть очевидный убыток!
That is the sheer loss.
А в дальней жизни они потеряют рай благоденствия, который Аллах обещал стойким, терпеливым верующим. Это двойная потеря и явный убыток!
That is the sheer loss.
Это и есть явный убыток!
It was just sheer terror.
Это был абсолютный ужас.
And that is sheer nonsense.
Всё это полнейшая чушь.
The sheer weight of it.
Просто я пью ничем не разбавляя.
Irene, it's poetry, sheer poetry.
Ирен, это просто поэзия, чистая поэзия.
The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
Венец мудрых богатство их, а глупость невежд глупость и есть .
The March of Folly in Afghanistan
Марш безрассудства в Афганистане
It's folly to eat so much.
Глупо столько есть.
May his name survive his folly.
Пусть это поможет ему выкрутиться.
To my right is sheer shale.
Справа от меня потоки лавы.
That, to me, is sheer magic.
Это, на мой взгляд, является чистой магии.
Fainted out of sheer cussedness, huh?
Упали в обморок из простого упрямства, да?
'Tis but folly to be waging war
Со временем глупо бороться или вести войну
It is a sheer waste of time.
Это пустая трата времени.
A calamity was avoided by sheer luck.
Катастрофы удалось избежать по чистой случайности.
Its sheer size will definitely impress you.
Его размеры вас изумят.
I hit him out of sheer luck.
Я убил его чисто случайно.
And on the whole, a sheer delight
И в целом, все было восхитительно.
It would be the very height of folly.
Это будет большой ошибкой.
And so what happened was that I started just becoming an editorial illustrator through, you know, sheer whatever, sheer ignorance.
И вышло так, что я стала... просто стала работать иллюстратором, только потому, что я об этом ничего знать не знала.
These partly reflect China s sheer size and impact.
Это частично отражает исключительный размер и воздействие Китая.
Chocolate and strawberries eaten together is sheer heaven.
Шоколад вместе с клубникой на вкус просто божественно.
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
О, нет! Вы люди, (которые) не знают (границ запрещенного, которое установил Аллах!
Nay, you engage in acts of sheer ignorance.
Да, вы народ невежественный!

 

Related searches : Seward's Folly - Human Folly - Utter Folly - Act Of Folly - Height Of Folly - March Of Folly - Sheer Fabric - Sheer Beauty - Sheer Joy - Sheer Mass - Sheer Power - Sheer Curtain