Translation of "shifted away from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And the focus this year has shifted decisively away from it.
И эпицентр событий в этом году сильно переместился далеко от них.
Hirschman s interests shifted away from economic development over the course of his illustrious career.
По ходу его выдающейся карьеры интересы Хиршмана переключились с экономического развития на другие вопросы.
The skirmishes being witnessed in Somalia have regrettably shifted world attention away from the starving millions to manhunts.
Столкновения, которые мы наблюдали в Сомали, неоднократно переключали международное внимание с миллионов голодающих на охотников за людьми.
At the same time transport demand has shifted away from the more environmentally friendly modes towards road and aviation.
В то же время произошла переориентация спроса на перевозки с более экологичных видов транспорта на автодорожный и авиационный транспорт.
It merely shifted from left to right.
Она просто переместилась слева направо.
Moreover, foreign aid can be shifted away from government towards non governmental organizations, strengthening the civil societies in such countries.
Более того, можно переориентировать помощь, поступающую извне, с правительственных организации на неправительственные, тем самым способствуя укреплению гражданского общества в этих странах.
The setting is shifted from California to Louisiana.
Съёмки картины проходили в Калифорнии и Луизиане.
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation.
Вместо того, чтобы стимулировать экономический рост, развитым странам пришлось бороться с инфляцией.
The grass had shifted from drab to glowing green.
Трава сменилась с тусклой на ярко зеленую.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells.
Концепция пересадок тоже изменилась от целых органов к клеткам.
The capital was shifted from Mombasa to Nairobi in 1905.
В 1905 году органы администрации переехали из Момбасы в Найроби.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells.
Концепция пересадок тоже изменилась от целых органов к клеткам.
You shifted them.
Передвинули?
The European economic center shifted from the Mediterranean to Western Europe.
также Центр европейской экономики переместился из Средиземноморья в Западную Европу.
With the organizational shifts and political leadership in Canada, the priorities of Parks Canada have shifted over the years more towards conservation and away from development.
За долгие годы, после организационных и политических изменений в руководстве Канады, приоритеты национальных парков Канады переместились от развития к сохранению.
India Restoration activities in Gujarat have improved water management, protected forested areas, increased planting of local species, and shifted the economic focus away from timber extraction.
США на планируемое облесение площадей размером более чем 76 млн. гектаров
Automation has shifted work away from data gathering and inputting and allowed more time for the review and verification of accounts, thus improving efficiency and accuracy.
Благодаря автоматизации сбор и ввод данных стали менее трудоемкими, что высвободило время для анализа и проверки счетов, повысив тем самым эффективность работы и точность данных.
The focus has shifted.
Акцент перенесен.
The wind has shifted.
Ветер переменился.
Regional balances have shifted.
Региональные балансы нарушились.
The wind has shifted.
Ветер изменился.
This meant that funds were shifted from pure research to practical research.
Это означало, что средства были перенаправлены от фундаментальных исследований к коммерческим.
Legitimacy shifted from the regime to its opponents, who soon brought it down.
Легитимность перешла от правящего режима к его оппонентам, которые вскоре низложили правящий режим.
The balance of liability is shifted slightly from the shipper to the carrier.
Баланс ответственности слегка смещается с грузоотправителя на перевозчика.
And it's just shifted this way by well, in this case it's shifted by pi.
Только он смещен в этом направлении ну, в этом случае он смещен на π.
Stay away from him. Stay away from him!
Не подходите к нему.
We must get away from this hotel, away from the nightclub, away from the town.
Πодальше от этого отеля, ночного клуба, этого мрака!
However, by May 1993, the expected completion date had been shifted by a further six months to July 1994 for Headquarters and January 1995 for offices away from Headquarters.
Однако к маю 1993 года предполагаемые сроки завершения проекта были смещены еще на шесть месяцев, на июль 1994 года для Центральных учреждений и на январь 1995 года для отделений вне Центральных учреждений.
In 2011, FFP shifted from focusing on clubs' debts to monitoring their losses instead.
В 2011 году ФФП перестал фокусироваться на долгах клубов и вместо этого переключился на отслеживание их убытков.
Production began in May 2013 vehicle assembly shifted from Ontario, Canada to Lincoln, Alabama.
Производство началось 2 мая 2013 года на заводе в Линкольне (Алабама, США).
The Committee is concerned about resources being shifted from substantive areas to programme support.
Комитет выражает озабоченность в связи с переключением ресурсов, предусмотренных по основным разделам, на вспомогательное обслуживание программ.
So it's like you just shifted the one from the eight to the six.
Это типа как если вы сдвинули единицу от восьмёрки к шестёрке.
The low per capita income adjustment was also a vital element of the methodology, since it ensured that the burden was shifted away from those countries least able to pay.
Скидка на низкий доход на душу населения также является жизненно важным элементом этой методологии, поскольку она избавляет от бремени страны с наименьшей платежеспособностью.
So my romance was temporarily shifted.
Так моя романтика слегка поменяла направление.
Of the total 11.3 million shifted from regular resources to other resources, 9.9 million relates to headquarters, with a balance of 1.4 million being shifted at the country level.
США, которые ранее финансировались из регулярных ресурсов, а теперь будут финансироваться из прочих ресурсов, 9,9 млн. долл.
Get away from this town, or get away from me?
Уехать из города? Или уехать от меня?
Meanwhile, Chéreau shifted from theatre to opera, ... a scandalous reinterpretation of Wagner s Ring at Bayreuth ...
В 1971 1977 вместе с Роже Планшоном и Робером Жильбером возглавлял Национальный народный театр () в Виллербане.
On 14 February 2004, U Tin Oo was shifted from Kale Prison to house arrest.
14 февраля 2004 года из тюрьмы Калай У Тин Оо перевели под домашний арест.
With an improved food situation, the focus was also shifted from relief to rehabilitation schemes.
С улучшением положения с продовольственным снабжением изменились и приоритеты вместо оказания чрезвычайной помощи на передний план выдвинулась задача восстановления.
Leadership of the reform process has shifted away from the Bonn mandated Judicial Reform Commission to the Supreme Court, the Office of the Attorney General and the Ministry of Justice (MoJ).
Руководящая роль в процессе реформирования перешла от созданной в соответствии с Боннским соглашением Комиссии по судебной реформе к Верховному суду, Управлению Генерального прокурора и министерству юстиции.
Get away, go, go away from her.
Уходи отсюда.
I had to run away from there, away from my homeland.
Он считал себя талантливым, хотя у него не было особых способностей.
Away from here.
Далеку одовде.
The power of opinion making had shifted.
Власть над созданием общественного мнения была смещена.
So if we shifted up like that.
Итак, сместим его наверх. Вот так.

 

Related searches : Shifted Away - Shifted From - Focus Shifted Away - Is Shifted From - Shifted Focus From - Away From - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From - Away From Light - Shrink Away From