Translation of "short solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Short - translation : Short solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a short term solution. | Это кратковременное решение. |
And so it's a short term solution. | Поэтому это кратковременное решение. |
That is the short term solution but you also need a long term solution. | Это временное решение проблемы, но необходимо решение, которое бы работало на протяжении длительного времени. |
37. However, this is only a short term solution. | 37. Однако это всего лишь краткосрочное решение проблемы. |
In short, the solution to the Cyprus crisis is no solution at all for the eurozone. | Короче говоря, решение кризиса на Кипре абсолютно не является решением для еврозоны. |
A short term solution the expansion of supplementary funding and its consequences | Краткосрочное решение расширение дополнительного финансирования и его последствия |
In short, conditions must be created immediately to enable, if not a complete solution, at least the bases for a comprehensive solution. | Коротко говоря, необходимо незамедлительно создать условия, позволяющие, если не добиться всеобъемлющего урегулирования, то, по крайней мере, заложить основы для нахождения всестороннего решения. |
Large tax cuts are a short term solution that could do serious long term damage. | Крупные сокращения налогов являются краткосрочным решением , которое может принести серьезный ущерб в долгосрочной перспективе. |
This misconception reduces the short term solution to affected governments sharply higher borrowing costs to bailouts. | Это заблуждение ограничивает краткосрочное решение предоставлением пострадавшим правительствам срочной финансовой помощи под значительно большие проценты. |
And there might be no solution short of a magic button to increase German domestic demand. | И там может и не быть решения, кроме волшебной кнопки, чтобы увеличить немецкий внутренний спрос. |
A two track approach can also be used a short term solution for the next COP and subsidiary body sessions and a long term solution afterwards. | Может быть использован двусторонний подход краткосрочное решение для очередных сессий КС и вспомогательных органов и последующее долгосрочное решение. |
Devaluation of the dollar could improve US competitiveness in the short run, but it is not a solution. | Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст. |
This misconception reduces the short term solution to affected governments sharply higher borrowing costs to bailouts. In fact, properly structured reforms have both short and long term effects. | На самом деле, должным образом структурированные реформы приносят плоды, как в долгосрочной, так и в краткосрочной перспективе. |
Unfortunately, the Accords lasted only a short time because UNITA apos s friends and allies wanted a different solution. | К сожалению, эти соглашения просуществовали лишь очень короткое время в связи с тем, что друзья и союзники УНИТА хотели другого решения. |
The ECOs provide an effective short to medium term solution to Armenia's non payment problem in the residential sector. | ОЭП обеспечивают эффективное кратко или среднесрочное решение проблемы неплатежей в жилищном секторе Армении. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them. | Потому что решение лежит так далеко в прошлом, что мне нужна как минимум машина времени чтобы найти его. |
We have submitted proposals in order to alleviate the crisis, find a political solution and cut short the war and suffering. | Мы внесли предложения по уменьшению остроты кризиса, нахождению политического решения и незамедлительного прекращения войны и страданий. |
A temporary solution through short term decisions such as commitment authority does not meet the long term requirements of the Tribunal. | Временное решение, опирающееся на краткосрочные решения, такие, как полномочия на принятие oбязательств, не отвечают долгосрочным задачам Трибунала. |
This is because DNA survives in the environment for less than one million years, and slowly degrades into short fragments in solution. | ДНК в окружающей среде в среднем сохраняется в течение 1 миллиона лет, а потом деградирует до коротких фрагментов. |
It was pointed out that recruiting interpreters on short term assignments was not a lasting solution and the problem would re emerge. | Отмечалось, что набор устных переводчиков по краткосрочным контрактам не является окончательным решением этой проблемы, поскольку она возникнет вновь. |
Solution | Решение |
Solution | Введение |
Solution | Решение |
Solution | Раствор |
Solution | Сродство к электрону |
Solution | Правильный ответ |
Solution | Ответ |
The best option is to better educate the unskilled, but this is a cumbersome, time consuming process that offers no short term solution. Thus, only three options remain in the short and medium term. | Тем не менее, эти страны не спешат допускать падение реальных зарплат по очевидным социальным причинам. |
The best option is to better educate the unskilled, but this is a cumbersome, time consuming process that offers no short term solution. | Вследствие утечки капитала в страны с дешевой рабочей силой, специализации, аутсорсинга и даже иммиграции, равновесная цена неквалифицированного труда в богатых странах упала. |
At the same time, UNMIL and the World Bank are working with the Government to find a short term solution to this problem. | В то же время МООНЛ и Всемирный банк пытаются совместно с правительством найти краткосрочное решение этой проблемы. |
Short sentences, short sentences cheering | Short sentences, short sentences аплодисменты |
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. | Представляется, что единственным реальным решением является политическое справедливое решение в рамках переговорного процесса, но никак не военное или несправедливое решение, навязываемое в одностороннем порядке. |
This was vodka and solution, gin and solution. | Это были разбавленная водка, разбавленный джин. |
9. Although there was no short term solution to social problems, the efforts made in the field of education were beginning to bear fruit. | 8. Хотя социальные проблемы могут быть разрешены лишь на протяжении длительного периода времени, оратор подчеркивает, что усилия, предпринимаемые в области просвещения, начинают приносить свои плоды. |
What's good? Short, short bullet points. | А что хорошо? Короткие списки. И я вам скажу, что |
And so short, so terribly short. | И такая короткая! Да. У жасно короткая. |
The solution? | Каково же решение проблемы? |
Salt solution | Солевой раствор |
Show Solution | Показывать ответ |
Show solution | Показывать правильный ответ по истечении времени |
Show Solution | Я не знаю этого |
Show Solution | Показать решение |
Solution Moves | Ход решения |
Solution Moves | Ход решенияNAME OF TRANSLATORS |
Related searches : Short Term Solution - Short Time Solution - Short Stature - Go Short - Come Short - Short Length - Short Confirmation - Short Side - Short Outline - Keep Short - Short History - Short Stay