Translation of "should be named" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

command should be named either arecord or aplay
команда должна называться arecord или aplay
Should be okay, I got a contact inside named Malik.
Всё должно получиться, У меня тут знакомый, зовут Малик.
The library should be named after some nice children's writer, without political overtones!
Пусть будет библиотека имени какого нибудь хорошего детского писателя, без политической окраски!
It should not be confused with the similarly named Army of Tennessee, a Confederate army named after the State of Tennessee.
Её не стоит путать с Теннессийской армией Юга (Army of Tennessee), названной в честь штата Теннесси.
The following States should be added to those named in that paragraph Guinea, Lebanon and Niger.
Следующие страны должны быть добавлены к перечисленным в этом пункте странам Гвинея, Ливан и Нигер.
He will be named Mikael.
Его имя будет Микаэпь.
Turned out to be a guy named Harkley.
Некто Хакли.
She mudt be a girl named Cynthia Green.
Тут же написано Синтия Грин. Это твоя поклонница?
Could they be named Petrocinetti, by any chance?
Ну, а если я их назову, ты подтвердишь?
Bode argued that just as Saturn was the father of Jupiter, the new planet should be named after the father of Saturn.
Он мотивировал это тем, что так как Сатурн был отцом Юпитера, то новую планету следует назвать в честь отца Сатурна .
Of course the North should continue to be named and shamed in the United Nations for its human rights abuses and nuclear misbehavior.
Конечно, ООН по прежнему должна осуждать Север за нарушения прав человека и игры с ядерным оружием. Но страны парии никогда не ведут себя ответственно.
Named
Имя файла
Knowest thou one that can be named along with Him?
Разве ты знаешь Ему соименного у кого были бы такие же имена и особенности ?
Knowest thou one that can be named along with Him?
Разве ты знаешь Ему соименного?
Knowest thou one that can be named along with Him?
Знаешь ли ты другого с таким именем (или подобного Ему)?
Knowest thou one that can be named along with Him?
Он хвала Ему! единственный, заслуживающий поклонения. Нет Ему подобного, который заслужил бы поклонения или заслужил бы право называться любым из Его имён.
Knowest thou one that can be named along with Him?
Знаешь ли ты другого с тем же именем?
Knowest thou one that can be named along with Him?
Неужто знаешь ты того, Кто (именем) Его (способен) называться?
Knowest thou one that can be named along with Him?
Знаешь ли кого либо соименного Ему?
What makes you think that someone named Salimov or even Ivanov cannot be a truer patriot than someone named Salimzoda?
С чего ты взял что условный Салимов или даже Иванов не может быть больше патриотом, чем Салимзода?
Now the original one, I should tell you, is sculpted by a guy named Fred Sexton.
А оригинал, должен вам сказать, был создан человеком по имени Фред Секстон (Fred Sexton).
She has a younger sister named Gretchen, a brother named Austin and a stepbrother named Chris.
У Кирстен есть младшая сестра Холли, брат Остин и сводный брат Крис.
Named color
Именованный цвет
Named User
Именованный пользователь
Named Group
Именованная группа
Named user
Именованный пользователь
Named group
Именованная группа
Named Colors
Именованные цвета
Named Areas
Удалить диапазон
Named Areas...
Показать диапазон...
named Iori?
А это случаем не отродье покойного Санъэмона? Иори который.
Named names.
Я назвал имена,..
Named François?
Франсуа?
The proceedings may be brought against named individuals or persons unknown.
Оно может сделать это в отношении либо конкретно указанного лица, либо неизвестного лица.
He was to be delivered here by a man named Martin.
Его привел сюда человек по имени Мартин.
Should it be 450? Should it be 400?
450 частиц на миллион? 400?
Should it be 450? Should it be 400?
450 частиц на миллион?
I should be Caliph. I should be Caliph.
Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
In 2004, it was named a World Heritage Site by UNESCO, the only private residence in Latin America to be named so.
В 2004 году он был назван объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, став единственной частной резиденцией Латинской Америки, получившей такой статус.
Its processes and procedures should be rational they should be credible they should be effective.
Его процессы и процедуры должны быть рациональными они должны заслуживать доверия они должны быть эффективными.
It should not be confused with the similarly named Tuscan wine Vino Nobile di Montepulciano, which is made from predominantly Sangiovese and is named for the village it is produced in, rather than for containing any Montepulciano grapes in the blend.
Этот виноград не имеет отношения к тосканскому вину Vino Nobile di Montepulciano, который производится в основном из санджовезе и назван по месту производства, городу Монтепульчано.
The ECC provided that any dispute should be settled by arbitration at the place to be named by the parties under the rules and practices of the local coffee trading association.
В ЕКНК предусматривается, что все споры должны урегулироваться путем арбитражного разбирательства в том месте, которое укажут стороны согласно правилам и практике местной ассоциации торговцев кофе.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
What is the name of the lady who must not be named?
Как зовут даму, которую нельзя называть?
What is the name of the lady who must not be named?
Как зовут ту даму, имя которой нельзя называть?

 

Related searches : Could Be Named - Will Be Named - Can Be Named - To Be Named - Would Be Named - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought