Translation of "should be warned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom should be warned. | Надо бы предупредить Тома. |
I think Tom should be warned. | Я думаю, Тома следует предупредить. |
You should have warned me. | Хорошо, что предупредили. |
Be warned! | Он одарил вас зримыми и незримыми милостями и раскрыл перед вами большие возможности, благодаря чему вы можете строить дома, сажать деревья и засеивать поля. Вы извлекаете из этого выгоду и пользуетесь плодами своих трудов, а происходит это только по милости Аллаха. |
Be warned! | Мы послали к самудянам Салиха одного из их соплеменников. |
Do you (consider it a bad omen) that you should be warned? | Разве если вас увещевают (тем, в чем благо для вас) (вы грозите побиением камнями)?... |
Do you (consider it a bad omen) that you should be warned? | Разве если вас увещевают... |
Do you (consider it a bad omen) that you should be warned? | Вы народ излишествующий . Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного. |
Do you (consider it a bad omen) that you should be warned? | Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? |
Do you (consider it a bad omen) that you should be warned? | Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?! |
Do you (consider it a bad omen) that you should be warned? | Неужели, если вас увещевают, вы будете считать это дурным предзнаменованием ? |
My fault. Should have warned you there. | Они быстро летают, правда? |
Tom must be warned. | Тома надо предупредить. |
Tom must be warned. | Том должен быть предупреждён. |
Well, when a rabid dog is on the loose, the people should be warned! | Ну, теперь, когда бешеный пес на воле, нужно предупредить жителей! |
Will you not be warned? | Неужели же вы не опомнитесь одумаетесь (от этих знамений и наставлений)? |
Will you not be warned? | Разве вы не опомнитесь? |
Will you not be warned? | Неужели вы не помяните назидание? |
Will you not be warned? | Так поклоняйтесь же только Ему одному, уверуйте в Его посланника и Писание, будьте благодарны Ему за оказанную вам милость и размышляйте о знамениях Аллаха, доказывающих, что Он Един и нет божества, кроме Него |
Will you not be warned? | Неужели вы не внемлете назиданию? |
Will you not be warned? | Ужель об этом вам не поразмыслить? |
Will you not be warned? | Ужели не будете рассудительны? |
I should have warned you. Iùs a bit icy. | Вторжение это врата, которые закроются за мной и исчезнут. |
The others need to be warned. | Надо предупредить остальных. |
If you go out, be warned! | Эмиль! Ты собрался уходить! Берегись! |
SANTIAGO Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride, the captain warned from the cockpit. | САНТЬЯГО. Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти , предупредил капитан из своей кабины. |
He sternly warned them that they should not make him known. | Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным. |
I should have warned you not to do it at home. | Нужно было сказать, что делать так не надо, повторять не нужно. |
I warned him not to be late. | Я предупредил его, чтобы он не опаздывал. |
I warned him not to be late. | Я предупредила его, чтобы он не опаздывал. |
Will you not be warned even then? | Неужели вы не станете внимать (этим увещаниям) размышлять об этом ? |
Will you not be warned even then? | Разве вы не вспомните? |
Will you not be warned even then? | Неужели вы не помяните назидание? |
Is there anyone who will be warned? | Но есть ли среди вас вспоминающие? |
Is there anyone who will be warned? | Но есть ли тот, кто этим поучается? |
Will you not be warned even then? | Неужели же вы не опомнитесь? |
Will you not be warned even then? | Что ж вам не вспомнить (О судьбах прошлых поколений)? |
Is there anyone who will be warned? | Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет? |
Will you not be warned even then? | Не рассудите ли вы об этом? |
Tom warned me not to be late again. | Том предупредил меня, чтобы я больше не опаздывал. |
Check to be warned when sending unsigned messages. | Вывод предупреждения о попытке отправки не подписанных сообщений. |
Check to be warned when sending unencrypted messages. | Показ предупреждения при отправке не зашифрованных сообщений. |
Warned. | Предупреждал. |
Warned. | Предупреждали. |
I warned you about how dangerous it would be. | Я тебя предупреждал, насколько это будет опасно. |
Related searches : Be Warned - So Be Warned - Please Be Warned - Be Warned That - But Be Warned - Warned From - Warned That - Warned About - Warned Against - Has Warned - Warned For - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced