Translation of "show something off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Something off?
Что то неправильное?
Don't show off.
Не хвастайся.
who show off
которые делают (свои благие дела) напоказ (перед людьми)
To show off.
Значит все позволено?
Something off somewhere.
Гдето чтото да будет.
Show off your manhood?
Хочешь показать свою мужественность?
He's a show off.
Выделывается.
I'll show you something.
Я тебе кое что покажу.
I'll show you something.
Я вам кое что покажу.
Show me something new.
Покажите мне что нибудь новенькое.
Show me something new.
Покажи мне что нибудь новенькое.
Tom likes to show off.
Том любит похвастаться.
She likes to show off.
Она любит пустить пыль в глаза.
She likes to show off.
Она любит порисоваться.
He likes to show off.
Он любит пустить пыль в глаза.
He likes to show off.
Он любит порисоваться.
Mary likes to show off.
Мэри любит пустить пыль в глаза.
Mary likes to show off.
Мэри любит порисоваться.
This show is off, understand?
Шоу закрывается, ясно?
Please show me something cheaper.
Покажите мне что нибудь подешевле, пожалуйста.
Let me show you something.
Дай я тебе покажу кое что.
Let me show you something.
Дай я тебе кое что покажу.
Let me show you something.
Дайте я вам кое что покажу.
Let me show you something.
Позвольте мне вам кое что показать.
Let me show you something.
Позволь мне тебе кое что показать.
Please show us something else.
Покажите нам что нибудь ещё, пожалуйста.
Please show me something else.
Покажите мне что нибудь ещё, пожалуйста.
May I show you something?
Могу я тебе кое что показать?
May I show you something?
Можно тебе кое что показать?
May I show you something?
Можно вам кое что показать?
I gotta show you something...
Но сначала я должен показать вам кое что...
MAY I SHOW YOU SOMETHING?
Могу я показать вам чтонибудь?
I'll show you something else.
Я покажу вам коечто еще.
I wanna show you something.
Я покажу.
Come, I'll show you something.
Подойди, я покажу коечто тебе
Shouldn t national pride be something we show off on a daily basis, arguably in everything we say or do?
Не следует ли национальной гордости стать чем то, что мы можем демонстрировать ежедневно, возможно даже во всём, что мы говорим и делаем?
You shouldn't show off your sins.
Ты не должен хвастаться своими грехами.
Tom just wants to show off.
Том просто хочет порисоваться.
Tom just wants to show off.
Том просто хочет пустить пыль в глаза.
Show KTTSD D Bus replies. off
ОШИБКА неверная команда WAIT.
Show KTTSD D Bus signals. off
ОШИБКА
Just show it off a bit.
Хорошо, только там, где камера
Show off hands We have two!
Поднимите руки  двое.
And I wanted to show off.
Перекинемся в картишки.
Trying to show off, ain't you?
Изображаешь большого?

 

Related searches : Show Off Something - Show Off - Show-off - Something To Show - Show You Something - Show Off About - Show Him Off - Show It Off - Show Off With - A Show Off - Show Off Your - Show Sth Off - Show Yourself Off - Show Off For