Translation of "show support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They support the show.
Они поддерживают шоу.
You don't have to go to Syria to show your support.
Вы не обязаны ехать в Сирию, чтобы оказать поддержку.
The U.S. flags show Utah's support and commitment to the United States.
Перекрещённые флаги Союза показывают верность штата Юта Соединённым Штатам.
Moreover, many Poles feel they have little to show for the government s support.
Более того, многие поляки не поддерживают собственное правительство.
Some Dominicans tweeted to show that they did not support their government's actions
Некоторые доминиканцы написали твиты, чтобы показать, что они не поддерживают действия своего правительства
The police came to my home at night and warned, Don't show your support.
Полиция приехала в мой дом ночью и предупредила Не показывайте вашей поддержки.
The success of this show depends on you support help us reach that goal.
Успех мероприятия зависит от вашей поддержки, Поддержите нас.
The EU Delegation to Macedonia condemned the violence and even visited LGBTI Support Center's office in Skopje as a show of support.
Делегация ЕС в Македонии осудила насилие и даже посетила офис Центра поддержки ЛГБТИ в Скопье в знак поддержки.
To do it, they're willing to support torture, forced disappearances, arbitrary detentions and show trials.
Для того, чтобы осуществить свои намерения, они готовы прибегнуть к пыткам, похищениям, безосновательным задержаниям и ловким судебным процессам.
The review of Benin was a special opportunity for delegations to show support for Benin.
Обзор, посвященный Бенину, предоставил делегациям возможность выразить свою поддержку этой стране.
Records from July 1999 to June 2002 show that 61 women utilized this support service.
За период с июля 1999 года по июнь 2002 года услуги этой службы поддержки были предоставлены в общей сложности 61 женщине.
Today s crisis offers an opportunity to show that the EU can provide stability, support, and solidarity.
Сегодняшний кризис дает возможность показать, что ЕС может обеспечить стабильность, поддержку и солидарность.
We should seek to understand the problem and show our support for people's environmental protection actions.
Мы должны попытаться понять проблему и поддержать протесты в защиту окружающей среды.
Indeed, opinion polls conducted in Gaza show a spike in support for Hamas after every Israeli escalation.
Действительно, опросы общественного мнения, проведенные в Газе, показывают резкий подъем в народной поддержке Хамасу после каждой израильской эскалации.
France has the largest Muslim population in Europe and polls there show overwhelming support for the proposal.
Франция обладает самым крупным мусульманским населением в Европе и соц. опросы оказывают значительную поддержку этому предложению.
Official results show an overwhelming support of the reform, with more than 98 per cent saying 'Yes'.
Официальные результаты свидетельствуют о подавляющей поддержке реформы, более 98 процентов населения проголосовали За .
If you wish to show your support, visit the Chinese charities Baby Come Home and Xinxing Aid, which support kidnapped and street children in various ways.
Если вы хотите оказать проекту поддержку, посетите интернет сайты китайских благотворительных организаций Baby Come Home и Xinxing Aid. Эти организации оказывают различного рода поддержку похищенным и беспризорным детям.
Public opinion polls also show a dramatic decline in support for enlargement within the current EU member states.
Согласно опросам общественного мнения, в нынешних странах членах ЕС наблюдается существенное снижение уровня поддержки по отношению к расширению Европейского Союза.
We get upset about everything, but we don t act and then when someone acts we don t show support.
Мы расстраиваемся из за всего, но не действуем, а когда кто то другой действует, мы не показываем свою поддержку.
Relatives of Fabiola Antiqueo show support for the lawsuit brought up against the Carabineros (Chile's national police force).
Родственники демонстрируют свою поддержку Фабиоле Антикео в иске против карабинеров (Корпус карабинеров это национальная полиция Чили).
This unsought support availed Accum little, as the minutes of the Royal Institution from April 16, 1821 show.
Эта непрошенная поддержка мало помогла Аккуму, как показали протоколы Королевского института от 16 апреля 1821.
We have also sent high level visitors to show our support for Burundi apos s fragile nascent democracy.
Мы также направили делегатов на высоком уровне, чтобы продемонстрировать нашу поддержку хрупкой нарождающейся демократии в Бурунди.
In a show of support for the Syrian people, netizens started tweeting under the hashtag هنا_دمشق , Arabic for This_Is_Damascus.
В знак поддержки сирийского народа, пользователи интернета начали писать сообщения в Twitter под хештегом هنا_دمشق , что в переводе с арабского означает Это_Дамаск.
Many Web users switched their Weibo profile photos to an image of Kunming PX crossed out to show support.
Многие пользователи этого сайта изменили фотографии в своем профиле на изображение перечеркнутой надписи Куньмин ПК , чтобы таким образом показать свою поддержку жителям города.
Venezuelans, you have nothing to thank us for. We wanted to give you a smile and show our support.
Венесуэльцы, вам не за что нас благодарить, мы лишь хотели заставить вас улыбнуться и выразить нашу поддержку.
Recent surveys show that support for the party by immigrants plummeted from 25 in 2005 to 6 in 2009.
Поддержка партии среди иммигрантов упала с 25 в 2005 году до 6 в 2009 году.
The elections will allow those who claim that they have wide support to show their strength at the polls.
Выборы позволят показать свою силу на избирательных участках тем, кто утверждает, что располагает широкой поддержкой.
Nice show, Daniel, nice show.
Здорово получилось, Дэниел.
Indeed, opinion polls in America show little popular taste for empire and continuing support for multilateralism and using the UN.
Действительно, опросы общественного мнения в США показывают, что американцы в основном не поддерживают имперские амбиции и остаются сторонниками политики мультилатерализма и ООН.
I realised then how folk on the other side of the world can understand our feelings, can show their support.
Я поняла тогда, как люди на другом конце земли могут понять наши чувства, могут оказать поддержку.
The objectives and strategy discussed in section B below show how UNICEF aligns the support budget to the MTSP priorities.
Цели и стратегия, обсуждаемые ниже в разделе B, показывают, как ЮНИСЕФ увязывает бюджет вспомогательных расходов с приоритетными задачами, определенными в ССП.
In fact, if you look at polls, they show a declining trend for support for free trade in the West.
В самом деле, если вы посмотрите на опросы, то видно, что имеется тенденция к уменьшению поддержки свободной торговли на Западе.
Show him in! Show him in!
Входите, Башляр, входите.
Show Inspector Show or hide the Inspector
Показать или скрыть панель инспектора
Show me what you've got to show.
Давайте, показывайте, что там у вас?
The government claims extensive support, but opinion polls consistently show that an overwhelming majority of Hong Kong's people oppose the legislation.
Правительство добивается повсеместной поддержки, но опросы общественного мнения постоянно показывают, что подавляющее большинство населения Гонконга возражают против этих законов.
The band also played the Shockwaves NME Awards Show at London's KOKO where they were main support for The Hold Steady.
Группа также сыграла на шоу Shockwaves NME Awards в лондонском KOKO, где главным образом разогревала The Hold Steady.
In support of the album, the band performed songs for a Take Away Show acoustic video session shot by Vincent Moon.
В поддержку альбома коллектив исполнил песни на акустической сессии в программе Take Away Show выступление было снято Винсентом Муном.
Show.
Шоу.
show
покажи
Show
Показывать
Show
Показ
Show
Показать
Show
Показать
Show
Показывать

 

Related searches : Show Our Support - Show Their Support - Trade Show Support - Show Your Support - Show Of Support - Show Support For - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort