Translation of "showed interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Showed - translation : Showed interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom showed interest in the plan. | Том проявил интерес к плану. |
He showed interest in the plan. | Он проявил интерес к плану. |
The commission initially showed no interest. | Комиссия изначально не проявляла интереса. |
He showed an interest in the book. | Он проявил интерес к книге. |
I showed her all the points of interest. | Я показал ей всё, что у нас есть интересного. |
He showed an early interest in science and mathematics. | Он был впечатлительным мальчиком и рано показал интерес к науке. |
Qatar Airways has already showed interest in the program. | Авиакомпания Qatar Airways уже проявила интерес к проекту. |
However he showed a lack of interest in ruling. | В 1833 году он провёл всеобщую амнистию в Лукке. |
As a youngster, he showed an interest in boxing. | Завершил профессиональную карьеру в 1977 году. |
In his childhood he showed a great interest in mathematics. | Ещё в детстве проявил математические способности. |
France showed a strong interest in Morocco as early as 1830. | Марокко считается традиционным союзником США и Франции в регионе. |
As a young boy he already showed an interest in electronics. | Джон Ганн в юном возрасте заинтересовался электроникой. |
showed interest in Larsson, and he rode for them in 2008. | Серебряный призёр Олимпийских игр 2008 года в раздельной гонке. |
However, children showed very little interest in legumes, fish, and vegetable lunches. | Однако дети практически не проявили интереса к бобовым, рыбным и овощным блюдам. |
Johnny Depp showed interest in a biographical film based on Barrett's life. | Джонни Депп проявлял интерес к биографическому фильму, основанному на жизни Барретта. |
Also at a young age, he showed great interest in nature and camping. | В молодые годы Кинси проявлял большой интерес к природе и походам. |
The RAF showed interest in buying a ninth C 17 in November 2013. | В ноябре 2014 года было заказано еще 4 C 17. |
Coppi had poor health as a child and showed little interest in school. | В детстве Фаусто обладал слабым здоровьем и не проявлял интереса к школе. |
Adams at first showed interest in her older sister but soon settled on Louisa. | Адамс сначала проявил интерес к её старшей сестре, но вскоре остановился на Луизе. |
So far, the public has showed little interest or trust in Kammenos' explanations and excuses. | Но до сих пор общественность не проявила интереса или доверия к извинениям Камменоса. |
Henry showed an interest in seeing Bell's experimental apparatus, and Bell returned the following day. | Генри проявил интерес к экспериментальным аппаратам Белла, и на следующий день Белл к нему прибыл с визитом. |
Roadrunner Records showed interest in Bullet for My Valentine and offered the band a deal. | Во время одного концерта в Лондоне Roadrunner Records заинтересовались группой и предложили ей контракт. |
From an early age, he showed interest in the music of Vico C and Brewley MC. | С раннего возраста он проявлял интерес к музыке Vico C и Brewley MC, но никогда фактически не увлекался этим. |
Biography Tang showed an early interest in computers, beginning to learn Perl programming at age 12. | Тан проявляла интерес к компьютерам с детства, начав изучать Perl в возрасте 12 лет. |
During this time, Deane was active in the Catholic community and showed an interest in politics. | В это время, Дин принимал активное участие в деятельности католической общины и проявил интерес к политике. |
Prior to the tenth session of the General Conference Member States showed renewed interest in decentralization. | В преддверии десятой сессии Генеральной кон ференции государства члены вновь выразили свою заинтересованность в децентрализации. |
American Airlines opted for the Douglas DC 10, although they showed considerable interest in the L 1011. | American Airlines склонилась к выбору Douglas DC 10, хотя и проявляла достаточный интерес к L 1011. |
She showed an early interest in flying, ultimately training for and earning her pilot's license in Hawaii. | Она рано заинтересовалась полётами и в итоге прошла обучение и получила лицензию пилота на Гавайях. |
Sanger later posted that Textop would not be a good choice, but showed continued interest in the proposal. | Позже Сэнгер заявил, что Textop не очень хороший выбор, но в продолжении проявил к нему интерес. |
As a schoolboy Wayne showed talent at drawing and design and developed a lifelong interest in fine art. | Уже в детстве Уэйн продемонстрировал талант в рисовании и дизайне, которое позже вылилось его интерес к изобразительному искусству. |
Statistics regarding top pages visited and documents downloaded showed that user interest existed in a variety of subjects. | Статистические данные о наиболее часто посещаемых страницах и загружаемых документах свидетельствуют о том, что пользователи проявляют интерес к различным темам. |
Armstrong worked for eleven years as a solicitor, but during his spare time he showed great interest in engineering. | Армстронг проработал юристом 11 лет, но интересовался техникой, и в итоге решил заняться производством. |
Although he studied law at the University of Madrid, he showed an early interest in politics and Spanish history. | Изучал юридические науки в Мадридском университете и рано проявил интерес к политике. |
He went to Merchant Taylors' School, London and showed an interest in history and ancient Egypt from an early age. | Посещал Merchant Taylors' School в Лондоне, с ранних лет проявил интерес к истории и, в частности, к Древнему Египту. |
and, in They showed particular interest , in the SME related work, agricultural quality standards, standardization, energy, statistics and economic analysis. | Особый интерес был ими проявлен к работе, касающейся МСП, стандартов качества сельскохозяйственной продукции, стандартизации, энергетики, статистики и экономического анализа. |
History Background, 1977 95 Perth first showed interest in joining the National Soccer League (NSL) in its inaugural year in 1977. | В первые годы своего существования выступал в National Soccer League (NSL) (высшей австралийской лиге, существовавшей в 1977 2004 годах). |
In comparison to 2003, various State entities showed greater interest during the second half of 2004 regarding the High Commissioner's recommendations. | По сравнению с 2003 годом во второй половине 2004 года различные государственные ведомства стали проявлять более заметный интерес к рекомендациям Верховного комиссара. |
Delegations showed interest in the proposals in the non paper, but indicated that further discussion was necessary before recommending actions for improvement. | Делегации проявили интерес к предложениям, содержащимся в этом неофициальном документе, однако заявили, что, прежде чем рекомендовать меры по совершенствованию методов, необходимо дополнительное обсуждение. |
At this meeting the international donor community showed an increased interest and a willingness to support the reconstruction of the Lebanese economy. | На этом совещании международное сообщество доноров проявило повышенный интерес и готовность к оказанию поддержки делу восстановления экономики Ливана. |
He showed! | Едет! |
Likewise, the Tea Party, which showed no interest in racist language or iconography at its outset, increasingly injects such demagoguery into its messages. | Таким образом, Чайная партия, которая изначально не проявляла никакого интереса к расистской риторике или иконографии, всё чаще вставляет такую демагогию в свои послания. |
Because the 2015 fires are so far localized in Siberia, Russia's Moscow dominated state and media have showed relatively little interest in this crisis. | Из за того, что в 2015 году пожары не выходят за границы Сибири, российское государство и СМИ, ориентирующиеся на Москву, показали мало интереса к этому бедствию. |
Nine countries showed interest in hosting the event, as in order, they were Spain, France, Denmark, Russia, Saudi Arabia, Qatar, Italy, Greece, and China. | 30 апреля 2008 года ФИБА представил девять стран, которые выразили намерения на проведение турнира (Испания, Франция, Дания, Россия, Саудовская Аравия, Катар, Италия, Греция, Китай). |
Potential scientific instrument host groups that showed interest came from various parts of Africa, Western Asia, India, Malaysia, Indonesia and countries in Latin America | Группы, выразившие заинтересованность в возможном размещении у себя научной аппаратуры, относятся к различным регионам Африки, Западной Азии, Латинской Америки, а также Индии, Малайзии и Индонезии |
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. | Здесь указана цифра 148, т.е. опасно для некоторых чувствительных людей. |
Related searches : Showed No Interest - Showed Great Interest - Showed Off - Showed That - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly - Showed Below - Showed Above - Showed Reluctance - Showed Themselves - We Showed - Already Showed