Translation of "shrouded in secrecy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The NTC has suffered regular internal disputes, and its membership and functioning are shrouded in secrecy. | НПС пережил ряд регулярных внутренних споров, и его состав и функционирование окутаны тайной. |
Information about fertility regulation is often taboo, so discussions on it are shrouded in secrecy and fraught with misinformation. | Информация о регулировании рождаемости, как правило, находится под запретом, в связи с чем эти вопросы обычно обсуждаются тайком и часто на основе искаженной информации. |
Shrouded in secrecy and legend, the Nobel Prize first became an object for serious scholarly study after 1976, when the Nobel Foundation opened its archives. | Покрытая тайной и легендой, Нобелевская премия сначала стала объектом для серьезных академических исследований после 1976 года, когда Нобелевский Фонд открыл свои архивы. |
Instead, the South African public had been subjected to a process shrouded in secrecy, rather than one that encouraged consultation and the participation of all concerned. | Однако южноафриканская общественность может наблюдать процесс, который проходит в тайне, вместо того чтобы содействовать консультациям и участию всех заинтересованных сторон. |
The room is shrouded in smoke. | Комната окутана дымом. |
O thou shrouded in thy mantle, | О завернувшийся! |
O thou shrouded in thy mantle, | О ты, укрывшийся плащом! |
O thou shrouded in thy mantle, | О закутавшийся в одежду! |
This history, however, is shrouded in legend. | В IV в. весь Йемен был объединён химьяритами. |
This history, however, is shrouded in legend. | В IV в. весь Йемен был объединён химйаритами. |
Secrecy | Секретность |
But once again, Beijing is shrouded in hazardous smog. | Но Пекин снова завернут в грязный саван ужасающего смога. |
Do you like mysterious medieval residences shrouded in legend? | Вас привлекают таинственные средневековые резиденции, овеянные легендами? |
Do you like mysterious places shrouded in murky legends? | Вам нравятся загадочные места, с которыми связаны мрачные истории? |
But Goddard believed in secrecy... | Жена помогала ему в работе. |
Bank secrecy | Банковская тайна |
The building of Central Television in Beijing shrouded in thick smog. | Башня Центрального телевидения в Пекине окутана смогом. |
Secrecy Strict secrecy is to be ensured throughout the process. | Строгая секретность должна быть обеспечена в течение процесса. |
To date the circumstances of his death remain shrouded in mystery. | На сегодняшний день обстоятельства его смерти покрыты тайной. |
So, this is perfect secrecy in action. | Это идеальная защищенность в действии. |
Why all the secrecy? | К чему вся эта секретность? |
Set the secrecy level | Дата начала не указана |
Shannon called perfect secrecy. | Шеннон назвал совершенной безопасностью. |
Why all this secrecy? | Зачем эти тайны? |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | и сойдется голень с голенью |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души, |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | что сойдутся земные и потусторонние муки |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | И тут одна его голень Примкнет к другой голени. |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | Когда соединится голень с голенью |
In 2011 Hackett released his 24th studio album Beyond the Shrouded Horizon (No. | В 2011 году Хэкетт выпустил альбом Beyond the Shrouded Horizon . |
Secrecy of communication (Article 13). | Тайна переписки (статья 13). |
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs. | Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность. |
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight. | Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности. |
But, in this case, there is a veil of secrecy. | А здесь завеса тайны. |
First, your husband takes out this policy in absolute secrecy. | Вопервых, ваш муж оформляет полис в тайне. Почему? |
Authoritarians thrive on censorship and secrecy. | Авторитарные личности процветают благодаря цензуре и секретности. |
A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin. | Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину. |
Otherwise, de facto bank secrecy in the transmitting State can result. | В противном случае результатом станет сохранение банковской тайны де факто в передающем государстве. |
Yet one cannot help agreeing with Chancellor Schmidt when he sees Europe s future shrouded in uncertainty. | Тем не менее, нельзя не согласиться с канцлером Шмидтом, когда он говорит, что будущее Европы покрыто завесой неопределенности. |
Perversely, it will lead to greater secrecy. | Наоборот, это приведет к большей секретности. |
(vi) Guarantees the secrecy of the ballot | vi) гарантирует тайный характер голосования |
They do their acts in secrecy and we are ok with that. | Они скрывали все свои связи и мы не наезжали на них. |
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State | Преимущественная сила перед законами о сохранении банковской тайны и другими законами о соблюдении конфиденциальности в передающем государстве |
Related searches : Shrouded In Mystery - Shrouded In Legend - Shrouded In Mist - Shrouded In Fog - Shrouded In Myth - Shrouded Header - Shrouded Plug - Shrouded Blades - In All Secrecy - Veiled In Secrecy - Has Been Shrouded - Secrecy Obligation - Bank Secrecy