Translation of "signed and witnessed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Signed - translation : Signed and witnessed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Witnessed | В присутствии |
And the witness and the witnessed, | и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из за их веры в Аллаха. ! |
And the witness and the witnessed, | и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует! |
And the witness and the witnessed, | Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным! |
And the witness and the witnessed, | и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня. |
And the witness and the witnessed, | клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал |
And the witness and the witnessed, | И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, |
And the witness and the witnessed, | Клянусь свидетельствующим, и тем, о чем они свидетельствуют |
Witnessed By | Засвидетельствовано |
Witnessed by | Засвидетельствовал |
by the witness and the witnessed, | и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из за их веры в Аллаха. ! |
by the witness and the witnessed, | и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует! |
by the witness and the witnessed, | Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным! |
by the witness and the witnessed, | и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня. |
by the witness and the witnessed, | клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал |
by the witness and the witnessed, | И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, |
by the witness and the witnessed, | Клянусь свидетельствующим, и тем, о чем они свидетельствуют |
by the Witness and the Witnessed | и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из за их веры в Аллаха. ! |
And by the witness and the witnessed. | и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из за их веры в Аллаха. ! |
And by the witness and the witnessed. | и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует! |
And by the witness and the witnessed. | Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным! |
And by the witness and the witnessed. | и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня. |
And by the witness and the witnessed. | клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал |
And by the witness and the witnessed. | И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, |
And by the witness and the witnessed. | Клянусь свидетельствующим, и тем, о чем они свидетельствуют |
And that his efforts will be witnessed. | что усердие его будет увидено (в Вечной жизни), |
And that his efforts will be witnessed. | что усердие его будет усмотрено, |
And that his efforts will be witnessed. | Его устремления будут увидены, |
And that his efforts will be witnessed. | что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния порицание. |
And that his efforts will be witnessed. | что усердие его будет замечено, |
And that his efforts will be witnessed. | Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки), |
And that his efforts will be witnessed. | И что старательность его будет усмотрена, |
We have witnessed many setbacks and reverses. | Мы были свидетелями многих неудач и отступлений. |
And even the witnessing is also witnessed. | И даже наблюдение наблюдается. |
and by the witness and what is witnessed | и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из за их веры в Аллаха. ! |
and by the witness and what is witnessed | и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует! |
and by the witness and what is witnessed | Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным! |
and by the witness and what is witnessed | и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня. |
and by the witness and what is witnessed | клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал |
and by the witness and what is witnessed | И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, |
and by the witness and what is witnessed | Клянусь свидетельствующим, и тем, о чем они свидетельствуют |
signed signed | Подпись Подпись |
He witnessed the murder. | Он был свидетелем убийства. |
She witnessed the crime. | Она была свидетелем преступления. |
She witnessed the crime. | Она была свидетельницей преступления. |
Related searches : Have Witnessed - Witnessed Test - Signature Witnessed - Was Witnessed - Is Witnessed - We Witnessed - Had Witnessed - I Witnessed - Duly Witnessed - Having Witnessed - Witnessed That - Has Witnessed - Witnessed Testing - Executed And Signed