Translation of "significantly positive effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effect - translation : Positive - translation : Significantly - translation : Significantly positive effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A positive effect on wages | Положительное влияние на зарплаты |
If they don t, the positive effect will vanish. | Если этого не произойдет, то не будет и положительного эффекта. |
This would have a positive, multiplier effect on the Nicaraguan economy. | Это оказало бы на никарагуанскую экономику позитивное, значительно активизирующее воздействие. |
The Committee could only welcome that positive development, to which it had contributed significantly. | Третий комитет может лишь выразить удовлетворение по поводу такого прогресса, в достижение которого он внес значительный вклад. |
While some jobs moved abroad, the net effect was still greatly positive. | Хотя некоторые рабочие места переместились за границу, совокупный эффект был более положительным. |
Performing good music in North Korea just might have a positive effect. | Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект. |
Like the first trend this is also having a positive decoupling effect. | Также как и первая тенденция, этот процесс несет положительный эффект с точки зрения ослабления зависимости между экономическим ростом и ухудшением состояния окружающей среды. |
If implemented now, steep rate cuts can still have a significant positive effect. | Сокращение процентных ставок, проведённое сейчас, окажет существенный положительный эффект. |
However, the initiative may have both a positive and negative effect, experts say. | Однако инициатива может иметь как положительный, так и отрицательный эффект, говорят эксперты. |
The positive effect of the ISAF presence in Kabul was immediate and welcome. | Положительные результаты присутствия МССБ в Кабуле стали очевидными сразу и приветствовались. |
The positive effect of demographic variables on environment and development was rarely emphasized. | Редко подчеркивается позитивное воздействие демографических переменных величин на окружающую среду и развитие. |
35. An important and positive, though indirect effect of restructuring should be noted. | 35. Следует отметить один важный и позитивный, хотя и не прямой результат перестройки. |
Another instance in which international justice has had a positive effect is in Chad. | Дригим примером позитивного влияния международного правосудия является Чад. |
Ending the conflict would have a positive effect on other ongoing conflicts in Africa. | Прекращение этого конфликта позитивно отразится на других непрекращающихся конфликтах в Африке. |
(b) A positive effect on balance of payments of countries and reduced import dependency | b) позитивные последствия для платежного баланса различных стран и сокращение зависимости от импорта |
This should have a long lasting positive effect on our work in this building. | Это должно положительно сказаться в долгосрочном плане на нашей работе в этом здании. |
The frequency of this adverse effect was under 1 and not significantly higher than found with placebo. | Это побочное действие наблюдалось в менее чем 1 случаев, что практически соответствует частоте при приёме плацебо. |
Workers' remittances can have a positive effect on poverty alleviation, sustained growth and sustainable development. | Денежные переводы трудящихся могут оказывать позитивное воздействие на снижение остроты проблемы нищеты, поступательный рост и устойчивое развитие. |
One of these benefits, the positive effect on the eco industry sector, should be emphasised. | Стандарт ИСО 14001 был условием торгов на проведение строительных работ в Тимишоаре, однако он использовался не во всем процессе. |
Reducing US agricultural protectionism significantly would be an equally positive measure in drawing the poison out of diplomatic relations. | Значительное сокращение сельскохозяйственного протекционизма Соединенных Штатов было бы равно положительной мерой для извлечения яда из дипломатических отношений. |
Another positive consequence is the demonstrated effect of counter terrorism operations carried out by US soldiers. | Еще одно позитивное последствие заключается в продемонстрированном эффекте контртеррористических операций, проведенных солдатами США. |
The improved economic and social status of women had a positive effect on unsustainable fertility rates. | Улучшение экономического и социального положения женщин позитивно влияет на показатели фертильности. |
In that connection, a favourable outcome of the negotiations with Syria should have a positive effect. | В этой связи благоприятный исход переговоров с Сирией должен иметь позитивные последствия. |
The Register may have a positive or a negative effect on disarmament, depending on the region. | Регистр может оказывать позитивное или негативное воздействие на область разоружения в зависимости от региона. |
The amber acid salts have antiseptic effect, have positive influence on the thyroid, milt and heart. | В янтаре содержится соль янтарной кислоты, активизирующая обменные процессы, обладающая противовоспалительным действием и благотворно воздействующая на щитовидную железу, селезенку и сердце. |
This minimum sentence has obviously had some effect, as the number of persons caught with illicit drugs has dropped significantly. | Этот минимальный срок заключения, очевидно, возымел некоторый эффект, поскольку резко сократилось число лиц, задержанных с незаконными наркотиками. |
But history does seem to suggest that the cumulative effect of states falling apart is seldom positive. | Но история показывает, что, как правило, подобного рода распады государств очень редко приводят к положительному эффекту. |
Perhaps we need to focus on aspects of living that have a positive effect on mental health. | Но большая часть психических расстройств, похоже, зависит от средовых факторов. |
Perhaps we need to focus on aspects of living that have a positive effect on mental health. | Возможно, нам надо сосредоточиться на аспектах жизни, оказывающих позитивное воздействие на наше психическое здоровье. |
Only 28 per cent of respondents thought that Abenomics was having a positive effect on the economy. | Всего лишь 28 респондентов считают, что абэномика оказала положительный эффект на экономику Японии. |
Direct foreign investment can have a positive effect on the technological pool available to countries for development. | Прямые иностранные инвестиции могут оказывать позитивное влияние на сумму технологических возможностей, которые могут быть использованы странами в интересах развития. |
Debt reduction would have a positive effect in this respect and would be a major step forward. | Сокращение задолженности позитивно скажется в этом отношении и явится значительным шагом вперед. |
Acupuncture was found to have no additional effect on motor recovery, but a small positive effect on disability, which may be due to a true placebo effect, or to the varied quality of the trials. | Было обнаружено, что иглоукалывание не оказало никакого дополнительного эффекта на восстановление двигательной функции, но имело небольшой положительный эффект на инвалидность, что может объясняться эффектом плацебо или же различиями в качестве клинических испытаний. |
The status of UN Habitat as a Programme appeared to have had a positive effect on its results. | Тот факт, что ООН Хабитат теперь имеет статус программы, по видимому, оказал положительное воздействие на эту деятельность. |
Such a choice will obviously not have a very positive effect on the sustainable management of natural resources. | Такой выбор не позволит в ближайшем будущем динамизировать деятельность по устойчивому управлению природными ресурсами. |
In any case, there is reason to doubt whether media coverage has any such protective effect, and even where coverage is intensive, its positive effect may be doubted. | Заявитель отметил, что он только два раза встречался со своим адвокатом в феврале и марте 2002 года. |
In any case, there is reason to doubt whether media coverage has any such protective effect, and even where coverage is intensive, its positive effect may be doubted. | В любом случае есть основания сомневаться в том, имеет ли освещение в средствах массовой информации такое защитное воздействие, и даже в тех случаях, когда имеет место широкое освещение, его позитивное воздействие может быть поставлено под сомнение. |
The effect is that an indicator set developed in one country is very likely to differ, perhaps significantly, from those developed elsewhere. | Имеющиеся данные варьируются между странами, как варьируются и интересы заинтересованных сторон, учитывавшиеся при выборе показателей. |
While those mechanisms remained in effect, the context of the report had changed significantly with the surge in peacekeeping since October 2003. | Хотя эти механизмы по прежнему функционируют, в период после резкого расширения масштабов деятельности по поддержанию мира после октября 2003 года содержание доклада претерпело существенные изменения. |
Without such an approach, increased awareness of victimization could have the positive effect of creating empathy and understanding, but the negative effect of reinforcing stereotypes of women as helpless. | Без этого возросшая осознанность виктимизации может иметь как положительный результат в форме сочувствия и понимания, так и отрицательное проявление в виде усиления стереотипов о беспомощности женщин. |
The theoretical effect on employment is unambiguously positive, because marginal workers will be more productive as they work longer. | Теоретический эффект на уровень занятости, несомненно, является положительным, потому что людские ресурсы, находящиеся на границе рентабельности, будут более продуктивными, если будут использоваться дольше. |
Yet an analysis of Chile s voucher program found no positive effect on students test scores or years in school. | Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе. |
In that case, the stimulus will have little positive effect on household spending, but will worsen the budget deficit. | В таком случае стимул окажет незначительный позитивный эффект на увеличение трат домашних хозяйств, однако он усугубит проблемы дефицита бюджета. |
Grenada fully supports the proposal to effect positive change within the Secretariat and within all organs of this body. | Гренада полностью поддерживает предложение об эффективных позитивных переменах в Секретариате и во всех подразделениях этого органа. |
Global measures that lead to a more benign international environment have a positive effect on containing regional arms buildups. | Предпринятые в глобальных масштабах меры, приведшие к созданию более спокойной международной обстановки, позитивно сказались и на усилиях по ограничению наращивания вооружений в региональных масштабах. |
Related searches : Significantly Positive - Significantly Effect - Positive Effect - Positive Effect For - Positive Net Effect - Positive Side Effect - A Positive Effect - Significant Positive Effect - Net Positive Effect - Positive Effect From - Bring Positive Effect - Significantly Decreased